Get a French Tutor
to do
On peut dire des mots cool comme "pinter" et "bâfrer", et j'ai pas à avoir honte de porter mon manteau en cuir.
Plus we get to say cool things like "ball out" and "crush it," and I don't have to be ashamed about wearing my calf-length leather duster.
On va se pinter sérieusement?
Are we gonna do some serious juicing or not?
Puisque t'es pas enceinte, ça te dit qu'on sorte se pinter à mort ?
What do you say I take you out tonight and get you freaking hammered?
- Donc ! Voilà le plan. Direction Newton Haven, on fait le barathon, mais cette fois entièrement, jusqu'à la pinte de la Fin du monde.
So, the plan is, we're going to go back to Newton Haven, we are gonna do The Golden Mile and this time, we are gonna make it to The World's End.
- Gary, pose ta pinte, OK ?
Gary, put the pint down, yeah?
- Je viderai bien une pinte.
- I could do with a pint.
- Tu veux quoi, une pinte ?
Hey, Minor! What do you want, a pint?
- Une demi-pinte fait pas de mal.
- A half-pint don't do no harm.