Example in French | Translation in English |
---|---|
Je ne veux pas mitiger la tragédie de ce qui était ton grand amour, mais Leigh est... je crois que le terme américain est tarée. | Not to mitigate the tragedy which was once your great love, but Leigh is... well, I believe the American term, a total nut job. |
Tout ce que je viens de dire est pour mitiger votre cause, mais si vous persistez, le strict tribunal de Venise n'a plus qu'à prononcer sentence contre ce marchand. | I have spoke thus much to mitigate the justice of your plea, which if you follow this strict course of Venice must needs give sentence against the merchant there. |
Pour ton soutien mitigé et ce petit moment de ta vie. | For your mitigated support and tiny portion of your life. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Catalan | mitigar | Dutch | milderen,militariseren, mitigeren, mitrailleren |
English | mitigate | Esperanto | mildigi, mildiĝi |
Finnish | lieventää | Italian | disacerbare, mitigare |
Lithuanian | sušvelninti, švelninti | Polish | utemperować, złagodzić |
Portuguese | mitigar | Spanish | mitigar |
Swedish | mildra, mitigera |