Get a French Tutor
to do
C'est mon mirage, ce truc.
That's my mirage he's doing.
Ce mirage 2000, c'était une de nos opérations.
That Mirage you shot down was one of our missions.
En courant si vite, tu crées des rémanences multiples de toi-même, tu crées un mirage de vitesse.
All right, how do I do that? By running so fast, you create multiple afterimages of yourself, you create a speed mirage.
Et c'est seulement après qu'elles ont commencé à tisser ces sortes de mirage.
And when that was done, they started weaving a kind of mirage...
J'ai cru à un mirage en te voyant.
But l do recall l thought you a vision.