Attends, t'as oublié ce que je t'ai dit hier ? Avant de t'écrouler et passer la journée au lit à cuver ? | Wait, you don't remember any of what I told you last night before you passed out and spent the day in bed sleeping off your bender? |
Descends et va cuver. | Now go downstairs and pass out. |
J'ai eu du bol : j'étais à Radom en train de cuver. | But I was lucky totally stoned I landed for 3 days in Radom. |
Le lendemain matin, encore en train de cuver, il entend frapper à la porte. | The next mornin' my uncle's just passed out. - He hears this knockin' at the door. - [ Knocking ] |
On devrait monter s'allonger et cuver notre vin. | So why don't we just go upstairs and lie down and sleep it off. |
Rappelle-moi quand t'auras cuvé. | I'm done. |
- Pourquoi avoir couvert la cuve? | Why do you cover the tank? |
Arrêt cardiaque alors qu'il pendait à l'envers, dans une cuve d'eau. | His heart stopped While he was hanging upside down in the water tank. |
Il faudrait installer une cuve, au fond, afin que les eaux usées ne stagnent pas. | What this warrants is a save all below it so the dirty water don't get clogged up. |
Ils font ça jours après jours crachant leur merde dans la cuve. | They do this days and days spitting into this giant vat. |
J'ai une cuve d'eau bouillante, tu sais. | I do have my own vat of hot oil, you know. |
Rentrez chez vous et cuvez tout ça. | Why don't you go home and sleep it off? |