Get a Finnish Tutor
Kaikki nämä kyltit... Mitä niissä sanotaan?
i notice all these little plaques all over-- what do they say?
- En tiedä, - mutta laattojen ja kylttien avulla saamme aikajanan.
I don't know what it means, but between the plaques and the tags, we have a timeline.
Hän luovuttaa kyltin ja esittää pari kysymystä.
The commissioner awards the plaque, a few softball questions,
Jos se varmistuu, saat kyltin.
I'm trying to verify that. If we do, you get a plaque.
Lue kyltin teksti.
- Read the plaque.
Näetkö tuon kyltin tuolla tynnyrin alla?
You see that plaque?
Sam antoi hänelle kyltin, jossa lukee "Casa de Homer".
Sam gave her a plaque to put over the door that said Casa de Homer.
- Ei taas sitä kylttiä.
- Oh, God, not the plaque.
- Katso nyt tätä kylttiä täällä.
- I mean, look at this plaque over here.
Se joka päällä vihitte käyttöön Kerseyn kylttiä. -Olitteko siellä?
That little number you wore the other day when you were unveiling a plaque or something.
Jonakin päivänä nimemme ovat kyltissä tässä penkissä, Gibbs.
Someday they're gonna put a plaque on this bench with both our names, Gibbs.
Näyttää kuitenkin hyvältä kyltissä.
Looks good on a plaque, though.
Se lukee kyltissä huoneeni seinällä.
It's on a plaque in my room.
- Voisimmeko kerrankin olla puhumatta kyltistä?
- Can we just once not talk about the plaque?
Haaveilin jo kyltistä, jossa lukisi: "Gina Carbonara yöpyi täällä."
I was gonna get a blue plaque made saying "Gina Carbonara stayed here. "
Saat nimesi kylttiin.
We shall hang a plaque in your honor.
-Niin. Ampumaradalla on tietysti oikea kyltti.
There will, of course... be an actual plaque at the shooting range.
Ja pystytetään kultainen kyltti.
And maybe we could put a gold plaque here.
Jonkin sortin kyltti.
It's a plaque of some sort.
Katsotaanpa se kyltti!
Come on, Spinner! Let's see that plaque.
Minulle on suuri kunnia paljastaa tämä Kerseyn kyltti.
I take great pleasure in unveiling this plaque for the town of Kersey.