Get a Spanish Tutor
to tweet
- Tengo que tuitear esto.
Got to tweet this. Where's my phone?
De repente quiero tuitear mi tranca.
I suddenly have the urge to tweet my wanger.
Ella quiere tuitear una foto suya tirándote el anillo a la cara.
She--she wants to tweet a picture of her throwing the ring in your face.
Hoy, no va a tuitear, publicar, o decir algo mundano o ridículamente trivial.
Today, you're not going to tweet, post, or say anything mundane or ridiculously trivial.
No tengo nada sobre lo que tuitear.
I've got nothing to tweet about.
Espero que a nadie le importe si tuiteo esa zorra en directo.
I hope no one minds if I live tweet this bitch.
Helen del distrito 7 tuiteo, "Kantmiss me da esperanza!"
Helen in District 7 tweets, "Kantmiss gives me hope!"
Pero a veces, accidentalmente tuiteo cosas que son homofóbicas.
But sometimes I accidentally tweet things that are homophobic.
Qué divertido. ¿Te importa si lo tuiteo?
That's funny. You mind if I tweet that?
Y si no te gusta como tuiteo, no me sigas.
And if you don't like how I tweet, don't follow me.
- Simplemente tuiteas.
- You tweet on it.
-No tuiteas, ¿no? -No.
You don't tweet, do you?
-No tuiteas, ¿no?
You don't tweet, do you?
Una pregunta, ¿tuiteas?
Question... do you tweet?
- Sí, y la vida es mejor cuando Brennan tuitea sobre la tribu más promiscua de Timbuktu.
Yes, and life is better when Brennan tweets about the most promiscuous tribe in Timbuktu.
No te creas todo lo tuitea Becky Jackson.
Don't believe everything Becky Jackson tweets.
¿Quién tuitea más que mis fans?
Who tweets more than my fans?
¿Y luego tuitea una selfie?
And then tweets a selfie?
¿Y quién tuitea a sus fans para que vengan y lo conozcan en una escena de crimen activa?
And who tweets his fans to come and meet him at an active crime scene?
Sí, bueno, lo tuiteamos, y empezaron a venir todos...
This is crazy. Yeah, well, we tweeted out, and everyone started showing up,
- Parece de las que tuitean.
She looks like the tweety type.
Los grandes negocios se apoderan de este país mientras ellos tuitean sobre el último episodio del reality Here Comes Honey Boo Boo.
Big Business takes over this country while they tweet about the latest episode of Here Comes Honey Boo Boo.
Te lo puedo decir si ustedes, FBI, tuitean en mi página.
I can tell you if you, FBI, tweet my page.
"Terrance y Phillip contratan gente para ganar dinero con los adictos". Lo tuiteé.
"Terrance and Phillip hire pushers to make money off addicts." I tweeted it.
Ya se lo tuiteé.
Already tweeted her.
Hace 6 meses, tuiteaste:
Six months ago, you tweeted:
Lo tuiteaste ayer.
You tweeted that yesterday.
Rogelio, tuiteaste sobre ello.
Rogelio, you've tweeted about it.
¿Lo tuiteaste en internet, gilipollas?
You tweeted on the Internet, you idiot!
¿Qué pensabas que iba a ocurrir cuando tuiteaste... la verdadera identidad de su marido?
What did you think would happen when you tweeted your husband's real identity?
- Cuando Pepper Burke tuiteó...
- When Pepper Burke tweeted--
A las 1:08, Patricia tuiteó y cito: "Vi uno de los robles más lindos del parque.
On 1-8, Patricia tweeted, quote, "Saw one of the most beautiful oak trees I wish I could just take a nap under it like I did when I was a little girl." End quote.
A las 2:43 de esta mañana, un hombre llamado Greg Hugues tuiteó que el escáner de la policía de Boston había identificado los nombres de los sospechosos como Mike Mulugeta y Sunil Tripathi.
At 2:43 this morning, a man named Greg Hughes tweeted that the Boston Police scanner had identified the names of the suspects as Mike Mulugeta and Sunil Tripathi.
A él le gustó el centro de entrenamiento así que les tuiteó a sus amigos que deberían probarlo.
He liked the fitness center so he tweeted his friends that they should try it out.
Alguien tuiteó una foto tuya en el suelo.
Someone tweeted a picture of you on the floor.
Deberíamos dejarlar que tuitee
We should get her to tweet.
Lo tuitee.
I tweeted it.
Y no tuitees fotos de estas batas horribles de hospital.
And, uh, don't tweet any ugly hospital gown pictures.
¿Quieres que tuiteemos "SalvaGreendale"?
You want us to tweet "SaveGreendale"?
Y si alguien lo ve, les decimos que tuiteen su paradero con el hashtag EncuentraEsteAvión.
And if anyone sees it, then we tell them to tweet the location with the hashtag "FindThisPlane."
Tío, Minefield ha tuitead otra vez.
Yo, the minefield just tweeted back.
- ! Has tuiteado eso!
You tweeted that!
- Ella ha tuiteado de nuevo.
- She tweeted again.
- La ha tuiteado un golfista.
It's been tweeted by a golfer.
- Lo ha tuiteado.
- She tweeted it.
- ¿He tuiteado eso?
I-I tweeted that?
- De acuerdo, tú sigue tuiteando.
Mm, okay, keep tweeting there.
- Está bien, bueno, ella esta tuiteando algunas cosas innecesarias acerca de
- Okay, well, she's tweeting some pretty incendiary things about
- ¿La gente está tuiteando?
- People are tweeting?
Cuando están tuiteando.
When they're tweeting.
De todos modos, ¿quién sabe lo que estará posteando o tuiteando?
Anyway, who knows what she's posting or tweeting?