"Regarde, si c'est pour s'amuser ou pour subir la punition." | "See, whether it is to have fun or to undergo punishment." |
'"en guise de subir votre sentence '"de mort sur la chaise électrique. | "rather than undergo your present sentence "of death by electrocution |
- Je refuse de subir vos tests. | - I will undergo no more of your tests. |
- Notre Maître est sur le point de subir une une transformation merveilleuse. | - Our Master is about to undergo a wondrous transformation. |
- Oui. Il venait de subir une amputation des deux jambes. | He had undergone a procedure to amputate both his legs. |
"et nous avons subi les pertes | "and we have undergone a fearful loss |
- Non. Il a subi un traumatisme. | He's undergone severe trauma. |
- ou subi des séances de rayons X ? | - or undergone extensive x-rays? - No, Doctor. |
Anteo avait subi une opération sur Ia langue dans Ie but de remodeler les espaces de sa bouche pour qu'iIs coïncident avec Ies proportions de l'appareil de chant de l'étourneau. | Anteo had undergone an operation on his tongue to reshape the spaces of his mouth to approximately coincide with the proportions of the singing apparatus of the starling. |
Au cours du dernier mois, le sujet ici présent a subi un traitement de désensibilisation physique et pharmaceutique pour tenter de diminuer les exagérations nerveuses. | The subject before you has, for the past month, undergone both pharmaceutical and physical desensitizing in order to reduce the nervous exaggerations. |
Il est évident que tu subis de considérables changements physiologiques, surtout dans le cerveau. Je nourris toujours l'espoir de trouver une solution. | Obviously you're undergoing quite significant physiological changes, most notably in your brain. |
Je subis quoi ? | - What do I undergo ? |
Très légèrement. Normal, vu le nombre d'examens subis. | It's barely elevated, which you'd expect given the procedures he's undergone. |
Tu subis un entraînement très particulier. | You are undergoing a very specific training. |
Je veux pas subir ce que vous subissez. | I don't wanna undergo what you do. |
"Je comprends que le sang et la respiration ne sont que des éléments subissant le changement pour alimenter votre splendeur." | "I understand "that blood and breath "are only elements undergoing change to fuel your Radiance." |
Les antidépresseurs sont couramment prescrits pour les félins subissant un traitement médical prolongé. | Antidepressants are commonly prescribed for felines undergoing prolonged medical treatment. |