Get a Spanish Tutor
to redistribute
Debido a la naturaleza de estos aviones más pequeños, voy a tener que redistribuir algo de peso para el despegue.
Because of the nature of these smaller airplanes, I'm gonna have to redistribute some of the weight for takeoff.
El principal propósito del Impuesto sobre la renta, no es aumentar los ingresos, sino redistribuir la riqueza y controlar a la sociedad.
The main purpose of the income tax is not to raise revenue but to redistribute wealth and to control society.
Intentamos explicar cómo redistribuir igualmente la riqueza, pero... ella no comparte la idea.
We tried to explain how to redistribute wealth equitably, but... She wouldn't buy it.
La edad jubilatoria es un hecho, pero quizá pueda redistribuir algunas asignaciones.
Retirement age is a done deal, but I might be able to redistribute some appropriations...
Las libertades de las que estoy hablando son las libertades de hacer el cambio si usted quiere, o de contratar a alguien más para que lo haga por usted si usted usa software libre en su negocio, para redistribuir copias, para compartir con los demás,
The freedoms that I am talking about are the freedoms to make changes if you want to, or hire somebody else to make changes for you if you're using a software for your business, to redistribute copies, to share with other people,
- No, lo redistribuimos.
No, we redistributed.
Pero si sólo los redistribuimos, continuarán bebiendo gratis.
Well, no, but if we just redistribute these then people will continue to drink for free. - Okay.
y los redistribuimos...
- Oh, um... and just redistribute them...
Entonces, observamos esta distribución en la física cuando los átomos chocan y redistribuyen energía, pero también observamos la misma distribución con el dinero.
So, we see this distribution in physics when atoms collide and redistribute energy, but we also see the same distribution in distribution of money.
Ahora, si eso ocurrió, tierra y el océano se redistribuya en la tierra.
Now, if that occurred, land and ocean would redistribute on the earth.
Dos, que toda la tierra de México se redistribuya equitativamente entre la gente, y se establezca un sistema proporcional de gobierno compuesto por tres ramas separadas, pero iguales: la legislativa, la ejecutiva y la judicial.
That the land of Mexico... be redistributed equally among the people... and a proportional system of government be established... consisting of three separate, but equal, branches... the legislative, the executive and the judicial.
Se me ha pedido que redistribuya la carga de trabajo.
I've, uh, been asked to redistribute the workload.
Que dejen de captar humedad. - Que redistribuyan en vez de procesar.
Reverse the ionization, they won't grab moisture, they'll redistribute instead of process.