Και αν κατά τις επόμενες δεκαετίες θα μπορούμε απλά να αναγεννούμε τα σώματά μας, τι θα σημαίνει αυτό για τη διάρκεια της ανθρώπινης ζωής; | And if in the coming decades we can simply regenerate our bodies, what will that mean for the human lifespan? |
Οδεύουμε προς ένα μέλλον που θα μας προσφέρει τη δυνατότητα να αναγεννούμε και τελειοποιούμε τα εσωτερικά μας όργανα κατά τον ίδιο τρόπο η πλαστική χειρουργική μπορεί να ανακατασκευάσει την εξωτερική εμφάνισή μας. | We are heading towards a future that will offer us the ability to regenerate and perfect our inner organs in the same way plastic surgery can reconstruct our outward appearance. |
- Δαίμονες θεραπευτές. Ξέρουν πως να αναγεννούν τη σάρκα. | They know how to regenerate flesh. |
Αυτά τα υπέροχα πλάσματα έχουν προσαρμοστεί απίστευτα... και μπορούν να αναγεννούν τα μέλη τους. | Many of these wonderful creatures have so brilliantly adapted that they can regenerate entire limbs at will. You can imagine my envy. |
Δεν ξαναφτιάχνουν αυτά τα πράγματα όπως τις μηχανές τα αναγεννούν σαν ζωντανό ιστό. | They don't rewire these things like machines, they regenerate them like living tissue. |
Η τεχνολογία του μέλλοντος θα επιτρέπει στα αυτοκίνητα να επισκευάζουν και να αναγεννούν τις περιοχές με ζημιές. | The technology of the future will enable our automotive vehicles to repair and regenerate damaged areas. |
-Ο δρ Μάρκους πιστεύει πως το φαινόμενο Γένεση αναγέννησε τον πλοίαρχο Σποκ. | It's Dr. Marcus' opinion that this is... that the Genesis effect has regenerated... |
με αναγέννησε και... και αύξησε θεαματικά όλες τις νοητικές μου ικανότητες. | regenerated me and... amplified fabulously all my mental faculties. |