Get an Italian Tutor
to regenerate
- E vuole il GH-325 come ingrediente finale per stabilizzare e rigenerare i soldati di Centopiedi.
- And he wants GH-325 as its final ingredient. A way to stabilize and regenerate his Centipede soldiers.
- Tre per ogni cuore e due per il tronco cerebrale. dovrete farmi fuori in fretta, prima che possa rigenerare.
- Three for each heart, and two for my brainstem -- you'll have to switch me off fast, before I can regenerate.
Anche se la fontana ha dimostrato tutto, guarirlo non gli farà rigenerare il cervello.
Even if the fountain proved anything, fixing hypothalamic dysregulation isn't gonna regenerate brain.
Avrebbe potuto rigenerare organi, anche se gli fossero stati tagliati.
He could regenerate organs even if they have been cut off
Beh, se i 5 milioni di americani che soffrono di problemi di cuore potessero semplicemente rigenerare i loro cuori malati...
Well, if the five million americans Who suffer from heart failure Could simply just regenerate their own damaged hearts--
Mi rigenero.
I regenerate.
Non e' possibile che un serpente rigeneri tanto veleno cosi' velocemente.
There's no way a snake regenerates that much venom that quickly.
Quanto credi ci vorra' prima che si rigeneri del tutto?
How long do you think it'll take for her to fully regenerate?
Se muori fuori dal tuo gioco, non ti rigeneri.
If you die outside your game, you don't regenerate.
E' un dispositivo hardware che rigenera l'autenticazione ogni minuto.
It's a hardware token that regenerates authentication every minute.
Il fegato si rigenera da solo.
The liver regenerates itself.
La cosa che ha reso Doctor Who speciale e' il Dottore che si rigenera .
The thing that has made Doctor Who endure is the fact that the Doctor regenerates.
La maggior parte del quale si rigenera nel tempo.
Most of which regenerates over time.
La rete cerebrale di Natasha si rigenera velocemente quando le viene dato un input educativo.
Natasha's neural network regenerates quickly when given educational input.
Ci rigeneriamo piu' velocemente degli umani.
We regenerate faster than humans. I want to give this ring to you.
vibriamo... ci rigeneriamo.
We regenerate.
- II dottor Marcus pensa che l'effetto Genesis abbia in qualche modo rigenerato...il capitano Spock.
- It is Dr Marcus' opinion that that the Genesis effect has in some way regenerated... Captain Spock.
- Ti sei rigenerato.
- You've regenerated.
Beh, mi ha fatto vedere questo sangue di pesce rigenerato da... il raggio meta-qualcosa.
Well, he showed me this fish blood that had been regenerated by a meta-whatever ray.
Che cosa hanno scoperto, che tutto il sangue mancante era rigenerato.
What they found is that all the missing blood had regenerated.
Credo che si sia rigenerato, perche' l'ultima volta che l'ho visto non mi ha detto nulla, mi ha solo guardato, quindi... quel corpo potrebbe avere un altro viso, e non saprei neanche se e' lui o no.
I think he regenerated, cos the last time I saw him he didn't say a word, he just looked at me, as though... That body could have a different face, and I wouldn't even know if it was him or not.
Le sue cellule potrebbero essersi rigenerate.
His cells could have been regenerated.
Ora, crediamo che queste fibre filamentose che si estendono fino agli spuntoni vengano rigenerate in continuazione dal nucleo, e la macchina dei Volm per disimpiantare ci permette di estrarre le fibre ed estirpare il nucleo senza alcun effetto sul midollo spinale o il sistema nervoso.
Now, we think these stringy fibers here extending out to your spikes are constantly being regenerated by the nucleus, and the Volm de-harnessing machine allows us to extract the fibers and uproot the nucleus without affecting the spinal cord or the nervous system.
Perché se morite fuori dal vostro gioco, non vi rigenerate.
Because if you die outside your own game you don't regenerate.
Polimeri che posso fare la copia della faccia di chiunque, parti del corpo rigenerate a partire dal DNA, e ora, Amanda sta lavorando con loro.
Polymers that can make copies of someone's face, body parts regenerated from source DNA, and now, Amanda is working with them.
- La cosa buffa è che le nostre cellule si rigenerano completamente ogni sette anni.
- The funny thing is our cells completely regenerate every seven years.
- le spore si rigenerano finche' l'ospite...
Once the host becomes infected, the spores regenerate until the host is...
Fuori uso finchè le fibre non si rigenerano.
How's the arm? Oh, useless until the fibres regenerate.
Il veterinario ha detto che deve stare in un ambiente privo di fumo finche' non le si rigenerano i tessuti polmonari, che dovevo fare?
Hey, the vet says she has to be in a smoke-free environment until she regenerates lung tissue. What could I say?
Le nanomacchine mirano alle cellule danneggiate e le riparano e le rigenerano.
The nanotechnology targets the damaged cells and repairs and regenerates them.
Dopo questa notte non mi servirai più, il mio corpo si rigenererà da solo
From tonight I will not need this. 'My body will regenerate itself.
L'ologramma di Leonard ha detto che dobbiamo radunare tutti i pezzi prima che si rigenerino, o avremo qualche tipo di problema
Leonard's hologram said We need to get all the pieces together Before they regenerate,
Nella maggior parte dei casi, dovro' farla due volte, ma ci potrebbe essere la possibilita' che le cellule non si rigenerino, per cui dovrei donare direttamente il mio midollo osseo...
And in most cases, i have to do it twice. Then there's the chance that the cells don't regenerate, in which case,
- La naVe si sta rigenerando.
- The ship seems to be regenerating.
- Mi sto rigenerando.
I'm regenerating.
- Si sta rigenerando.
- It's regenerating.
I pigmenti si stanno rigenerando.
The pigments are regenerating.
Il DNA dei suoi nervi si sta rigenerando.
The DNA in his optic nerves is regenerating.