- ¿Te apetece mezclarse con la gente? | - so, you want to mingle? - yeah. |
A veces les gusta mezclarse con la chusma. | Sometimes they like to mingle with the rabble. |
Bien, mira quién ha bajado de la colina para mezclarse con nosotros, la gente común. | Well, now look who done come down off the hill to mingle with us common folk. |
Como todo pequeño grupo, será fácil mezclarse. | Such a small group, it will be easy to mingle. |
Dejarlo mezclarse con la gente no parece haberlo ayudado. | Letting him out to mingle with the public doesn't seem to have helped. |
- Está bien, mézclate. | - All right, you mingle. |
- Jerry Lee, mézclate con los invitados. | - Why don't you mingle with the guests? |
Adelante, chico nuevo, mézclate. | So go on, new kid, mingle. |
Ahora ve, mézclate y consigue mucho dinero. | Now mix, mingle, and make lots of money. |
Entra y mézclate con la gente. | Just get in there and mingle. |
- No los robe, sólo mézclese con ellos... | Don't pick their pockets, just mingle with them... |
Conque huid,falsos barones, y mezclaos con esos Ingleses epicúreos: | Then fly, false thanes, and mingle with the English epicures: |
Mézclense, mézclense, mézclense. | Just mingle, mingle, mingle. |
¡Ahora, salgan y mézclense! | Now, go out and mingle! |
- Al cabo que creo que estoy mezclado. | - I think I'm mingled out. |
A partir de la interpretación de Marcia, creo que es posible que vinieran seres de otras partes de nuestro universo a este planeta y se hubieran mezclado con los genes que había aquí. | From Marcia's interpretation, I believe that it is possible that beings have come from other parts of our universe to this planet and have mingled with the genetics that were here. |
Bueno, Charles, como abogado, ya sabes que esas compras constituyen una mezcla, y un bien mezclado es un bien marital, lo que significa que Stella es de los dos. | Well, Charles, as a lawyer, you know that those purchases constitute commingling, and a commingled asset is a marital asset, which means that Stella is now owned by both of you. |
Dulce violeta... mezclado con jabón de hulla... eso último de mi mano. | Sweet violet... ..mingled with Wright's Coal Tar - the latter from my hand. |
El hombre es fuego, polvo y aire mezclado con agua. | Thus man is fire, dust and air mingled with water. |
Habla, mezclate. | Talk, mingle. |
Vamos, mezclate. | Go on, mingle. |
Dime ¿qué hace una joven y bella jugadora de ping-pong estadounidense mezclándose con la clase alta británica? | So, tell me, what's a beautiful, young, American Ping-Pong player doing mingling amongst the British upper class? |
Está por ahí, mezclándose. | Oh, he's mingling. Cloudy today, wasn't it? |
Ha estado aquí delante casi toda la noche, ya sabes, mezclándose con la gente. | He's been up front for most of the night, you know, mingling about. |
Habrá un montón de hombres ricos y borrachos mezclándose por ahí. | There'll be lots of rich, drunk men mingling about. |
Parece que desde que se aplicó el injerto a tu brazo ha estado mezclándose con tu propia piel y eso ha hecho imposible obtener alguna muestra válida de ADN de la piel. | Apparently, ever since the graft was applied to your arm, it's been mingling with your own skin, and that's made it impossible to obtain any sort of usable DNA sample from the tissue. |