Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Maltratar (to mistreat) conjugation

Spanish
71 examples

Conjugation of maltratar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
maltrato
I mistreat
maltratas
you mistreat
maltrata
he/she/it mistreats
maltratamos
we mistreat
maltratáis
you all mistreat
maltratan
they mistreat
Present perfect tense
he maltratado
I have mistreated
has maltratado
you have mistreated
ha maltratado
he/she/it has mistreated
hemos maltratado
we have mistreated
habéis maltratado
you all have mistreated
han maltratado
they have mistreated
Past preterite tense
maltraté
I mistreated
maltrataste
you mistreated
maltrató
he/she/it mistreated
maltratamos
we mistreated
maltratasteis
you all mistreated
maltrataron
they mistreated
Future tense
maltrataré
I will mistreat
maltratarás
you will mistreat
maltratará
he/she/it will mistreat
maltrataremos
we will mistreat
maltrataréis
you all will mistreat
maltratarán
they will mistreat
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
maltrataría
I would mistreat
maltratarías
you would mistreat
maltrataría
he/she/it would mistreat
maltrataríamos
we would mistreat
maltrataríais
you all would mistreat
maltratarían
they would mistreat
Past imperfect tense
maltrataba
I used to mistreat
maltratabas
you used to mistreat
maltrataba
he/she/it used to mistreat
maltratábamos
we used to mistreat
maltratabais
you all used to mistreat
maltrataban
they used to mistreat
Past perfect tense
había maltratado
I had mistreated
habías maltratado
you had mistreated
había maltratado
he/she/it had mistreated
habíamos maltratado
we had mistreated
habíais maltratado
you all had mistreated
habían maltratado
they had mistreated
Future perfect tense
habré maltratado
I will have mistreated
habrás maltratado
you will have mistreated
habrá maltratado
he/she/it will have mistreated
habremos maltratado
we will have mistreated
habréis maltratado
you all will have mistreated
habrán maltratado
they will have mistreated
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
maltrate
(if/so that) I mistreat
maltrates
(if/so that) you mistreat
maltrate
(if/so that) he/she/it mistreat
maltratemos
(if/so that) we mistreat
maltratéis
(if/so that) you all mistreat
maltraten
(if/so that) they mistreat
Present perfect subjunctive tense
haya maltratado
I have mistreated
hayas maltratado
you have mistreated
haya maltratado
he/she/it has mistreated
hayamos maltratado
we have mistreated
hayáis maltratado
you all have mistreated
hayan maltratado
they have mistreated
Past imperfect subjunctive tense
maltratara
(if/so that) I have mistreated
maltrataras
(if/so that) you have mistreated
maltratara
(if/so that) he/she/it have mistreated
maltratáramos
(if/so that) we have mistreated
maltratarais
(if/so that) you all have mistreated
maltrataran
(if/so that) they have mistreated
Past imperfect subjunctive (second) tense
maltratase
(if/so that) I have mistreated
maltratases
(if/so that) you have mistreated
maltratase
(if/so that) he/she/it have mistreated
maltratásemos
(if/so that) we have mistreated
maltrataseis
(if/so that) you all have mistreated
maltratasen
(if/so that) they have mistreated
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera maltratado
I had mistreated
hubieras maltratado
you had mistreated
hubiera maltratado
he/she/it had mistreated
hubiéramos maltratado
we had mistreated
hubierais maltratado
you all had mistreated
hubieran maltratado
they had mistreated
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese maltratado
I had mistreated
hubieses maltratado
you had mistreated
hubiese maltratado
he/she/it had mistreated
hubiésemos maltratado
we had mistreated
hubieseis maltratado
you all had mistreated
hubiesen maltratado
they had mistreated
Future subjunctive tense
maltratare
(if/so that) I will have mistreated
maltratares
(if/so that) you will have mistreated
maltratare
(if/so that) he/she/it will have mistreated
maltratáremos
(if/so that) we will have mistreated
maltratareis
(if/so that) you all will have mistreated
maltrataren
(if/so that) they will have mistreated
Future perfect subjunctive tense
hubiere maltratado
I will have mistreated
hubieres maltratado
you will have mistreated
hubiere maltratado
he/she/it will have mistreated
hubiéremos maltratado
we will have mistreated
hubiereis maltratado
you all will have mistreated
hubieren maltratado
they will have mistreated
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
maltrata
mistreat!
maltrate
mistreat!
maltratemos
let's mistreat!
maltratad
mistreat!
maltraten
mistreat!
Imperative negative mood
no maltrates
do not mistreat!
no maltrate
let him/her/it mistreat!
no maltratemos
let us not mistreat!
no maltratéis
do not mistreat!
no maltraten
do not mistreat!

Examples of maltratar

Example in SpanishTranslation in English
Es degradante maltratar al mentalmente discapacitado.It's degrading to mistreat the mentally disabled.
La Ley no me permite maltratar a estos criminales, ...así que uso el anisete.The law does not allow me to mistreat these criminals, so I use the aniseed.
Y no, nunca sería tan maldito como para maltratar a mi hijo.And no, I never drink enough to mistreat my son.
¿Por qué no puedes encontrar a en este país que te pueda maltratar?Why can't you ever find anybody at home to mistreat you?
"¿Cuánto más tiempo podemos permitir que nuestros ciudadanos sufran este maltrato?"How much longer can we allow our citizens to endure this mistreatment?"
- En la parte siete de nuestro informe... analizaremos en mayor detalle... el maltrato a los humanos atrapados en Babylon 5.- In part seven of our continuing report... we will examine in greater detail... the mistreatment of humans trapped on Babylon 5.
- Estoy de cubierto, investigando casos de maltrato en el ala de psiquiatría, pero ahora parece estar dentro la cuenta atrás de un secuestrador-I'm undercover, researching the mistreatment of psych-ward patients, but now it's sort of an insider account on a hostage standoff.
- Tus chicos tienen una historia de maltrato a estas criaturas poderosas. Y hasta ahora, nadie a levantado un dedo.You folks have a history of mistreating these mighty creatures, and up till now, no one's been lifting a finger.
Amputación de orejas, palizas cegueras con fuego, incendios de los hogares maltrato a las mujeres. ¡Acabemos con esto!The ear loppings, the beatings the blindings with hot irons, the burning of our homes the mistreatment of our women.
Está bien, pero si me maltratas prefiero matarme yo.But Sutekichi, if you mistreat me even once,
He oído como... maltratas a tus siervos.Oh, I have heard how you... mistreat your servants.
Le pegas, la maltratas. Y un día de estos acabarás matándola.You beat her, you mistreat her And someday you're gonna kill her.
Me gusta como maltratas las bolas.Interesting way you mistreat a baseball.
Podrían pensar que los maltratas.They might think you mistreat them.
Esa chica maltrata a su gente.That girl mistreats her people.
Flamengo hasta la muerte en la regata, me mata, me maltrata, ¿por qué paró?Flamengo to death in regattas, it kills me, mistreats me it stopped!
Mi padre es un buen hombre. Nunca maltrata a una mujer, a menos que haya hecho algo malo.My father's a good man, he never mistreats a women unless she has done something wrong.
No. Livy, si te maltrata solo por un segundo, estoy llendo y te llevoLivy, if he mistreats you for even one second,
Rock, rock que se acerca golpea, seduce, maltrata'Rock, rock that approaches strikes, seduces, mistreats'
Hijo, cualquiera diría que aquí te maltratamos.You'd think we mistreated you.
La vida puede pasar mientras ignoramos o maltratamos a personas cercanas.Life may pass by while we ignore or mistreat those close to us.
Ya están diciendo que somos unos torturadores, que maltratamos a las pobres chicas indefensas, que nuestros métodos son indignos de un país civilizado.They're already saying that we're torturers, we mistreat poor defenseless girls; our methods are unworthy of a civilization!
Y que en todo caso puedan decidir de salir de ello cuando quieren.. .. sin ser chantajeadas o maltratáis.And that they can decide to get out of it whenever they choose to without being blackmailed or mistreated.
Deberían ahogar a los bastardos que maltratan animales.The bastards who mistreat animals should be drowned.
Hablo de tu patrón de autodestrucción al elegir hombres que te maltratan.I'm talking about your self-destructive pattern of choosing men who mistreat you.
He conocido a muchas chicas qué tienen a un protector,.. .. que están enamoradas y qué, por lo tanto, se hacen hacer de todo.. .. de los que las explotan y las maltratan..I've met many girls who have pimps and are in love with them, and that, well, they don't realize they're being exploited and mistreated and so much more, right?
La maltratan.They mistreat her.
Le sacan el pasaporte,.. .. las maltratan,.. .. las violan,..Their passports are taken they're mistreated violence is used against them and they're battered to death.
# Lo maltraté en el pasado y él me reventó el ojo.# What mistreated in the past and he blew me the eye.
- Porque sientes que te maltraté.- Because you feel I've mistreated you. No.
No maltraté a ninguno en mi casa, Cuando aún era llamada domina.I mistreated none within my house, when I was yet called domina.
Parece que alguien cree que maltraté a Keith mientras estaba vivo.It seems someone thinks I mistreated Keith while he was alive.
Pero yo lo maltraté y lo impulsé a una vida criminal.But I mistreated him and drove him to a life of crime.
Ella debe ser la única chica que tú maltrataste.Like she's the only girl you ever mistreated.
Lo que yo he hecho es porque maltrataste a un alumno.What l did was because you mistreated a pupil!
Sí, dice que no maltrataste a Alex que ella te maltrató a ti al acostarse con él. Vamos.She says that you did not mistreat Alex, she mistreated you by sleeping with him.
¡Tú la maltrataste!You mistreated her!
Estaba enfermo, y en el punto de chequeo el guardia me maltrató en público sin ninguna razón.I was sick, and at the roadblock the guard mistreated me in public for no reason.
Está convencido de que mi familia le maltrató.Apparently, he's convinced my family and I mistreated him.
Mi padre la maltrató mucho.My father mistreated her too much.
Para conectarse con un supervisor... porque uno de nuestros crueles y violentos agentes lo maltrató... y quiere que le quiten su maldita placa, presione uno.To be connected to a supervisor because one of ourjackbooted thugs mistreated you... and you want his goddamn badge, press one.
Que Dios me ampare, si Harvey te maltrató, lo...So help me, if Harvey mistreated you, I will--
La maltrataron... Abusaron de ella... La abandonaron...# She was mistreated... # abused... # neglected...
La maltrataron.The mistreated.
Le pido disculpas si maltrataron su propiedad o a usted.I apologize if you or your property were in any way mistreated.
Me maltrataron de niño, por eso mentí y engañé.I grew up mistreated, so I lied and I cheated.
No te maltrataron, ¿verdad?You weren't mistreated, were you?
"Yo cruelmente maltrate tanto a los nobles y la gente común."I cruelly mistreated both the nobles and the common people.
Cuidado y te maltrate.Don't let her mistreat you.
Esto va sobre cómo te maltrate, ¿no es así?This is about how I mistreated you, isn't it?
No toleraré que maltrate a estos hombres.I will not tolerate mistreatment of these men!
Que nadie los maltrate ni verbal ni físicamente.Make sure no one mistreats them, verbally or physically.
- No me maltrates.Don't mistreat me.
Así que no maltrates al destino, es lo que estoy diciendo.So, don't mistreat fate, I'm tellin' you.
Es, "oye, ! no maltrates al muerto!"It's, "hey, don't mistreat the dead body!
No lo maltrates. Ven aquí.Don't mistreat it, come here on.
No maltrates a tu hermano.Don't mistreat your brother.
Insisto en ver los interrogatorios para que no maltraten a esas personas.I insist on witnessing the interviews to ensure these men and women aren't mistreated.
Los iraquíes son un pueblo maravilloso, no imaginamos que nos maltraten.Iraqis are wonderful people. I can't imagine them mistreating us.
No escribes God Save the Queen porque odies a los ingleses, la escribes porque los quieres y estás harto de que los maltraten.You don't write "God Save the Queen" because you hate the English race. You write a song like that because you love them, and you're fed up with them being mistreated.
¡No se dejen engañar por la Dama Jefa y no maltraten a su alto oficial!Don't be fooled by the head lady and mistreat your high official!
# He sido maltratado #♪ I've been mistreated ♪
# He sido maltratado♪ I've been mistreated
- No solamente dijo que volvería, sino que se vengaría de los cinco que lo habían maltratado.- He didn'tjust claim he was coming back, but that he was gonna take vengeance on five men who had mistreated him.
- Que sea maltratado, ¿sin hacer nada?- To be mistreated, doing nothing?
- ¿Te ha maltratado?- Been mistreated?
- Ese niño estába maltratando a mi hijo.- That boy is mistreating my son.
- Sabemos que lo ha estado maltratando.- [Missie] We know you've been mistreating him.
Fué considerada vulnerable, pero nunca hubo ninguna señal de estar maltratando a su hijo.She was considered vulnerable, but there was never any sign that she was mistreating her son.
Le diré al Dr. Russo que los está maltratando.I'll tell Dr. Russo she's mistreating them.
Lo están maltratando.They are mistreating the metal in here.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

maltratarse
ill-treated

Random

macollar
(intransitive, reflexive, of stems, flowers, tillers, etc
malconvivir
do
malmodear
do
maloquear
do
maltraer
do
maltratarse
ill-treated
mamullar
do
mancar
do
mandonear
boss
manejar
handle

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'mistreat':

None found.