Get a Spanish Tutor
to fragment
La remoción neuronal tiende a fragmentar... su matriz de realidad.
The neural stripping does tend to fragment their own reality matrix.
¿Cómo ha aprendido a fragmentar sus pensamientos así?
How did you learn to fragment your thoughts like that?
"Aquí yace un fragmento de Iron Man".
"Here lies a fragment of Iron Man."
"Busto de mujer, fragmento de escultura etrusca.
Bust of a woman, fragment of Etruscan sculpture.
"Fragmento de oración" es también un fragmento de oración.
"Sentence fragment" is also a sentence fragment.
"Michaux... mi fragmento... meteorito".
"Michaux... "my fragment... meteorite. "
"Quiero decir, no es una posibilidad, por supuesto, "Que es que éste fragmento se originó en este barrio.
'I mean, there is one possibility, of course, 'which is that this one fragment originated in this neighbourhood.
Así cuando la bombarda cae, se fragmenta en una fuente de metralla.
So when the bombard lands, it fragments into a fountain of shrapnel.
El problema es que los proyectiles o rebotan la costilla, la rompen o la fragmentan en muchos trozos.
The problem is projectiles either bounce off the rib, crack it or fragment it into several pieces.
Las hendiduras se fragmentan en el impacto...
Hollow points fragment on impact, Stuart.
Siento que mis ideas se fragmentan.
I feel my thoughts fragmenting.
- La bala se fragmentó.
Bullet fragmented.
....después penetró en el cerebro y se fragmentó.
Bullet entered through the left zygomatic arch, then penetrated the brain, then fragmented up.
Bien, desgraciadamente la bala se fragmentó en el impacto más de lo que había pensado inicialmente.
And this bullet is our only link to her. Well, fortunately the bullet fragmented upon impact more than I initially thought.
De acuerdo, he subido a deciros que la bala se fragmentó cuando impactó con el cráneo.
Okay, I came upstairs to tell you That the bullet fragmented when it hit the skull.
El proyectil entró y golpeó la columna vertebral y se fragmentó.
The projectile entered and hit the spinal column and fragmented.
Sólo quedaban ruinas y robots... que se fragmentaron en pandillas rivales... y que se disputaban el control de lo poco que aún quedaba.
And what was left were ruins and the robots... who fragmented into rival gangs and challenged each other... for control of what remained.
La intercepción fragmentará los misiles portacilios.
Interception will fragment the cilia-carrying missiles.
Yo estoy bastante familiarizado con la bioquímica para saber que las enzimas de restricción fragmentarían mi ADN y dispararían una masiva hemorragia interna.
I'm familiar enough with biochemistry to know that restriction enzymes would fragment my DNA and trigger a massive internal hemorrhage.
Precisamente esta es vuestra tarea para mañana, terminar de leer este fragmente de la obra de Shakespeare.
This is precisely your homework for tomorrow, to finish reading this fragment of Shakespeare's work.
¿Cómo pudo llegar el fragmente de cuchillo a su muslo?
How'd the knife fragment get in his thigh?
- Y, Rufus sé que nuestro futuro será como nosotros fragmentado y con defectos y con más amor del que alguna vez creí posible.
- And Rufus, um I know that our future will be just like us: Flawed and fragmented and full of more love than I ever thought possible.
Afganistán era un país fragmentado.
Afghanistan was a fragmented country.
Creo que aún está fragmentado.
I think he's still fragmented.
Dado el tema de personalidad múltiple, usé el motivo de espejos rotos para mostrar a mi protagonista fragmentado.
Because of my multiple personality theme, I've chosen a motif of broken mirrors to show my protagonist's fragmented self.
EEUU está fragmentado en un millón de parcelas.
The United States is fragmented into a million chards.
Calentado por el sol y arrastrado por vientos y corrientes, el mar helado ahora se está fragmentando.
Warmed by the sun and driven by winds and currents, the sea ice is now fragmenting.
Estoy en el trombo, fragmentando
I'm at the thrombus, fragmenting.
Y en última seguimos en la educación con lo mismo, fragmentando los espacios.
And in the end we keep repeating the same thing in education, fragmenting spaces.