"Desde que salga la luna, hasta que se apague la noche dormirán en los coches en el bosque, por evadir las autoridades..." Qué? | "Since moonshiners often spent the night, "sleeping in their cars out in the woods, - "to evade the authorities..." |
"Inmersión para evadir al enemigo," | "Dived to evade enemy aircraft." |
A los 4 nudos, tendremos casi sin capacidad de maniobra para evadir. | At 4 knots, we'll have almost no maneuverability to evade. |
A los Suliban se les han dado mejoras genéticas que les permiten evadir la mayoría de los sensores. | The Suliban have been given genetic enhancements that allow them to evade most sensors. |
A no ser que tengas algo que evadir. | Unless you have something to evade. |
- Y tú la evades. | - And you evaded. |
O nos evades de un millón de maneras diferentes. | Or evade us in a million different ways. |
Y como no todos pagan, evades. | And since not everybody pays, you evade. |
Yo ataco, tú evades. | I attack, you evade. |
¡Muéstrales como evades, viejo! | Show them your evade, man! |
Diez morirán cada día ya que él evade la justicia. | 10 will die each day that he evades justice. |
Lo he intentado pero la espada Thunder siempre me evade. | I've tried but the Thunder Sword always evades me. |
Mitic evade a su oponente. | Mitic evades his opponent. |
Spartacus evade al pobre Gaius una vez más. | Spartacus evades poor Gaius once again. |
Spartacus todavía evade a la muerte. | Spartacus yet evades death. |
Bien, los evadimos pacíficamente. | Good, we've evaded them peacefully. |
Lo evadimos avanzando con un código de no volverlo a hacer nunca. | We evade it by moving forward with a code to never to do it again. |
Los evadimos con bastante facilidad. | We evade them easily enough. |
Si la misión se compromete, nos escapamos y evadimos. | If the mission is compromised, we go on escape and evade. |
Incluso si lo evaden, | Even if we evade them, |
Los ricos logran deducciones de impuestos y evaden la ley tributaria. | The rich get tax deductions and evade the tax law. |
Diles que evadí la captura, disparé a Oficial de las SS. | Tell them I evaded capture, shot SS officer. |
Incluso evadí la demanda de mis propios instintos. | I even evaded the demands of my own instincts. |
No, no, te escurriste, te evadiste y triunfaste. | No, no, sneaked , evaded , and triumphed . |
Pero evadiste los nuestros. | But you evaded our spotters. |
"René evadió captura. | (Beeping in morse code) (Woman): "Rene evaded capture. |
Acerca de como Marly evadió nuestro sistema de seguridad, sí. | About how marly evaded our security system, yes. |
Al ahorcarse en su celda muchos creen que Iain Rannoch evadió la justicia. | 'By hanging himself in his cell, 'many believe lain Rannoch evaded justice. |
Claro que la ley no significa mucho para quien evadió impuestos 32 años. | Of course, the word of law doesn't mean much to a man who's evaded taxes for 32 years. |
El antiguo fiscal de distrito luego conocido como Dos Caras evadió el ser visto hoy más temprano, tras su liberación del Hogar Arkham. | The one-time district attorney, later known as Two-Face immediately evaded supervision upon his release earlier today from the Arkham Home. |
Vosotros evadisteis vuestra responsabilidad y arrestasteis a un inocente para culparlo. | You guys evaded your responsibility and arrested innocent people to take the blame |
Ellos diestramente evadieron una respuesta directa. | They artfully evaded a direct answer. |
Finalmente, unos 50 de ellos evadieron la captura y sobrevivieron a la guerra. Muchos de ellos eran ex soldados del Ejército Rojo que habían sido encarcelados en el campo. | In the end about 50 of them evaded capture and survived the war, many of them former Red Army Soldiers who had been imprisoned in the camp. |
Y los otros dos evadieron un procedimiento policial con un rehén. | And the other two evaded a dragnet with a hostage. |
Sí, él evadirá, retrazará y escapará de nuevo, y mientras tanto pondrán a miles de seres inocentes unos contra otros para asesinarlos y mutilarlos por una causa que no comparten pero a la que obligará violentamente a adherirse cambiando sus ideas con sus mentiras sus detestables acusaciones, y sus tontas amenazas. | Yes, he will evade, delay and escape again, and in the process, put thousands of innocent beings at each other's throats, getting them to kill and maim for a cause which they have no stake in, but which he will force them to violently espouse by twisting their minds with his lies, his loathsome accusations and his foul threats. |
solamente haz lo que se te dice, y los evadiremos. | Just do as you are told, and we will evade them. |
Lo que sea que tenga para decir debe ser importante como para que mienta, manipule y evada al FBI; así que, por favor... | Well, whatever it is you have to say, it's gotta be important enough for you to lie, manipulate... -... And evade the FBI, so please... |
No evada la decisión que tiene que tomar cuestionando mi reputación o la del programa mediante escepticismo barato. | Don't evade a choice you gotta make by questioning my reputation... or 60 Minutes with this cheap skepticism. |
- No evadas la culpa. | -Don't evade the situation. |
No evadas la forma. | Don't evade the form. |
Así supimos cómo Bin Laden ha evadido la captura. | We've learned how bin Laden has evaded capture. |
El desalmado Mandoon se ha evadido otra vez. | The fiend Mandoon has evaded our capture yet again. |
Ella no debería haber evadido sus responsabilidades. | She should not have evaded her responsibilities. |
En cuanto consiga la más mínima evidencia para probar lo que sé desde hace tiempo, ...que ha evadido y burlado la justicia para Carston con trucos legales, practicas turbias, ...con intimidación de testigos, y con sobornos, | The moment I get the least bit of evidence to prove what I've known for a long time that you've mocked and evaded justice for Carston by legal tricks, by shady practice, by actual intimidation of witnesses, by bribery, |
Evidentemente Hood lo ha evadido. | Evidently, Hood has evaded him. |
'Ya hace varios días, que el Primer Ministro ha estado evadiendo nuestras preguntas | 'For days now, the Prime Minister has been evading our questions. |
- Está evadiendo la pregunta. | You're evading the question. |
- Pasé toda mi niñez evadiendo gente tratando de maquillarme. | - I spent my entire childhood evading people trying to put makeup on me. |
- soy bastante bueno evadiendo a mis perseguidores. - ¿En serio? | I'm very good at evading my pursuers. |
Contamos 30 naves rebeldes pero son tan pequeñas que están evadiendo nuestros disparadores láser. | We count 30 rebel ships, but they're so small they're evading our turbolasers. |
Me quemo de amor y me evadís. | s virtue. I am burning with love and you evade me. |