Dicen que tienen que caerse los dos por un terraplén. | They say they'll have to fall down an embankment. |
El banco es tan viejo que está para caerse. | That bank is so old it's ready to fall down now. |
El lugar está casi por caerse abajo. | The place is ready to fall down. |
El pilar está por caerse. | The pillar's about to fall down. |
Le dije que buscara unas escaleras de las que caerse. | I told her to find a flight of stairs to fall down. |
O cáete. | Or just fall down. |
Si no me sujeto a ti, Me puedo caer. Pues cáete. | "If I don't hold on to you," I may fall down. |
Vamos, cáete. | Come on, fall down. |
#El Puente de Londres está cayéndose, cayéndose, cayéndose, | # London Bridge is falling down, falling down, falling down |
#El Puente de Londres está cayéndose | # London Bridge is falling down |
A veces, la loza se puede oir cayéndose del techo con un tremendo ruido. | At times tiles can be heard falling down from the roof, and shattering noisily. |
Ah, ¿por qué esto sigue cayéndose? | Ah, why does this keep falling down? |
Bueno, sigue cayéndose de un risco y viviendo, así que supongo que eso es cierto. | Well, he keeps falling down a cliff and living, so I guess that's true. |
"Jesús, Teresita se ha caído" | "Jesus' little Theresa has fallen down |
- Debió haberse caído. | -He must have fallen down. |
- Mi bolso ha caído abajo | - My bag has fallen down. |
- Nada, Don Giuseppe se ha caído de la moto. | - Nothing, Don Giuseppe has fallen down his moped. |
- Puede que haya caído. | -It may have fallen down. |