Кларк, небо буквально собиралось свалиться на нас. | Clark, this guy was just about to fall down on us... I never knew if I'd ever to see you again. |
Но так напиться, чтобы свалиться с лестницы в своем собственном доме? | But so drunk that you fall down the stairs in your own apartment? |
Ты же не хочешь тут свалиться. | You don't want to fall down these steps. |
- Опять свалишься. | - You will fall down again. |
...в конце второго акта я свалился с лестницы. | ...at the end of Act II I fell down the stairs. |
[Джил стонет] С тех самых пор как ты свалился с того холма и сломал свою корону, ты говоришь как ненормальный. | [Jill groans] Ever since you fell down that hill and broke your crown, you have been talking crazy. |
Да, и с него свалился комбинезон. | Yeah, and his overalls fell down. |
Звук был такой словно ты свалился с лестницы. | It sounded like you fell down the stairs. |
Как будто свалился с лестницы на свою голову. | Like I fell down a flight of stairs on my noggin. |
А однажды её дочь вышла за покупками... А ты осталась вместе со старушкой, и она свалилась с пожарной лестницы... И сломала шею. | Then one afternoon when her daughter was out shopping... you were alone with the old lady, she fell down the spiral backstairs... and broke her neck. |
Было бы лучше, если бы она свалилась с лестницы? | Would you rather she fell down the stairs? |
Он упал, а штанга свалилась на голову, сама свалилась. | The thing just hit him in the head when he fell down. |
Я просто свалилась в дыру, это ничем не особеннее того случая, когда вы, дети, вывалились из моей ваджаджи. | I just fell down a hole, no different from when you kids fell out of my verjerj. |
- Он понес меня, но шляпа наехала ему на глаза и мы свалились с лестницы... в квартиру три-си. Я упала ему на ногу. | He started to carry me here, but his hat fell over his eyes, and we fell down the stairs into apartment 3C. |
Мы-мы-мы оба свалились. | We-we-we both fell down. |
Один из них был такой тощий, пытался убежать, штаны свалились. | One of them was so skinny, he tried to run away, his pants fell down. |
Я могла бы рассказать вам, как однажды с меня свалились панталоны, когда я вручала призы на празднике духовых оркестров. - Не знаю, что на меня нашло. | I could tell you of the time my knickers fell down when I was presenting the prizes at the brass band festival. |