¿Qué pasó con lo de no querer los males del mundo para agobiar nuestras vidas? | What happened to not wanting the world's evils to overwhelm our lives? |
Creo que tuve, un poquito de agobio. Por conocer a todos tus amigos. | I think I got a little overwhelmed from meeting all your friends. |
Me agobio mucho cuando no estás. | I get so overwhelmed when you're gone. |
Os agobio al acercarme | I overwhelm as I approach you |
se agobio tanto con... la culpa y vergüenza de lo que había hecho que, tomo el corazón de su propio pecho y me lo puso a mí | he was so overwhelmed with guilt and shame at what he had done that he took his own beating heart right from his mighty baboon chest and placed it in mine. |
- Vayámonos; la oscuridad me agobia. | - Let's go; the darkness overwhelms me. |
A mí Madrid me agobia mucho. | Madrid overwhelms me. |
Afligiéndose... me agobia... cada momento, yo juro | Pining... overwhelms me... every moment, I swear |
Demasiada practicidad los agobia. | Too much practicality overwhelms them. |
La agobiamos con una orden de registro. | She's overwhelmed by search warrant. |
Las cargas que nos ponen, a menudo nos agobian. | The burdens placed upon us often overwhelm. |
Para, las adulaciones me agobian. | Stop. The flattery is overwhelming. |
Tenemos asesinos y traficantes Que agobian el sistema. | We got killers, we got drug dealers overwhelming our system. |
Vivimos determinados por fuerzas que agobian al individuo. | Our lives are more and more determined by forces that overwhelm the individual. |
Estaba tan desentrenada, que me agobié. | I was just so out of practice, I was overwhelmed. |
Y de repente... me agobié. | All of a sudden... l became overwhelmed. |
Y vi que volvía a tener cáncer, y me agobié. | And I saw his cancer had returned, and I was overwhelmed. |
Entré al centro comercial a la feria de comida, donde el aroma a palomitas y líquido quitamanchas... me agobió tanto que me di cuenta de mi desnudez. | I went inside the mall to the food fair... where the smell of caramel popcorn... and cleaning fluid so overwhelmed me... that I noticed my nakedness... |
La Norma Jeane de ocho años se saltó sus frases en "At your feet", la niebla agobió a todo el mundo en "Don't say yes". | Eight-year-old Norma Jeane went up on her lines in At your feet, the fog overwhelmed everyone in Don't say yes. |
La inmensa pradera desapareció cuando un cambio en la órbita de la Tierra llevó la lluvia hacia el sur y quizá en cuestión de unos siglos el desierto del Sahara agobió al norte de África. | The vast grassland vanished when a shift in the Earth's orbit drove the rains south, and in perhaps only a matter of centuries, the Sahara Desert overwhelmed North Africa. |
La verdad, ella intentó traer a nuestro hijo de vuelta, usando expresión, y eso la agobió, y murió. | The truth is, she tried to bring our son back using expression, and it overwhelmed her, and she died. |
Lo que le haya pasado lo agobió y se ensimismó. | Whatever ailed him just overwhelmed him, and he just withdrew. |
La última vez que estuvo con vosotros, le agobiasteis con cosas de bebés. | Last time you guys had him, you overwhelmed him with baby tips. |
Deja que la pasión nos agobie... | Let passion overwhelm us... |
Espero a que su propia falta de lógica lo agobie. | l wait until his own illogic overwhelms him. |
Has empezado a vivir sin que la angustia te agobie. | You started to live without anxiety overwhelm you. |
Puede que te agobie un poco. Pero tómatelo día a día. | It must sound overwhelming to you. |
Mira, no te agobies, vale? | Look, don't get overwhelmed, okay? |
No la agobies, Satur, déjala en paz, que respire. | Don't overwhelm her, Sátur, give her some peace so she can breathe. |
Y otra cosa, no le agobiemos, ¿vale? | And one other thing,let's not overwhelm him. |
- Creo que he agobiado a Anna. | - I think I may have overwhelmed Anna. |
- Estaba un poco agobiado. | - I was a bit... overwhelmed. |
- Pensaba que estaría agobiado. | - I thought he'd be overwhelmed. |
A veces llegaba a sentirse agobiado. | Sometimes he felt overwhelmed. |
Alrededor ya está repleto y le oprime, se siente agobiado. | It's full all around, it oppresses him, he feels overwhelmed. |
Me está agobiando. | It's overwhelming me. |
Su lógica mayor, me tiene agobiando. | You're logic, my dear major, is overwhelming. |