Get a German Tutor
to thwart
Die Maschine liefert verwertbare Informationen, rechtzeitig um jede Bedrohung für die nationale Sicherheit zu vereiteln, aber das Betriebssystem ist eine Black Box.
The machine will deliver actionable intelligence in time to thwart any threat to national security, but its operating system is a black box.
Die Pestilenz hat diese Seuche schon vor Jahrhunderten hierher gebracht, aber die Kolonie von Roanoke hat sie eingedämmt, davon abgehalten sich auszubreiten und das Voranreiten des Reiters zu vereiteln.
Pestilence instituted this plague centuries ago, but the Roanoke colony contained it, stopping its spread and thwarting the Horseman from riding forth.
Ich werde die Pläne der Yagyus, nein, deine Pläne vereiteln!
I'll thwart the plans of the Yagyu!
Sie wird dich ins Visier nehmen, um mein Vorhaben zu vereiteln, und ich kann Elijah nicht wirklich retten, wenn ich damit beschäftigt bin, dich zu retten, oder?
She will target you in order to thwart me, and I can't very well save Elijah if I'm busy saving you, can I?
Aber er wurde vereitelt, und der Täter wurde an Bord geschnappt.
But it was thwarted, and the suspect was found on board,
Denn eine Macht, der niemand widerspricht, hat unseren Plan vereitelt.
A greater power than we can contradict hath thwarted our intents. Come, come away.
Durch die Gnade Gottes wurde der Plan vereitelt.
By the grace of God, that plan was thwarted.
Ebenso musste ich hören, wie ihr meinen Versuch Kontrolle über den Jaffar-Rat zu erlangen vereitelt habt.
I also had to hear about how you thwarted my attempts to gain control of the Jaffa High Council.
Eine Macht, zu hoch dem Widerspruch, hat unsern Rat vereitelt. - Komm.
A greater power than we can contradict hath thwarted our intents.
Glücklicherweise vereitelte der MI6 den Anschlag, also kam niemand zu schaden, aber im Verlauf kam Sherlocks Beteiligung ans Licht.
Luckily, MI6 thwarted the attack, so no one was hurt, but in the process, Sherlock's involvement came to light.
Ich war die ganze Nacht lang wach, sehen Sie. Ich war wach und googelte alle vereitelten Verbrechen der letzten drei Monate, und dieses Symbol tauchte bei allen auf.
- I was awake all night, please look, I was awake all night googling all of the thwarted crimes over the past three months, and this symbol appeared at every single one.
Vor etwas mehr als einer Stunde vereitelten Anti-Terror-Einheiten unter meinem Befehl den jüngsten Anschlag auf unschuldige Zivilisten. Die Art des Anschlages unterliegt aufgrund nationaler Sicherheit der Geheimhaltung.
More than an hour ago, counterterrorist agents, under my direction, thwarted the latest attack on civilians, the nature of which was kept secret due to national security.