- Ich lasse Euch exkommunizieren! | I'll let you excommunicate. - Too late. |
Ich muss wilde Indianer bekehren und dann einige Sünder exkommunizieren. | I have Indians to convert, sinners to excommunicate... |
Ich werde euch exkommunizieren! | I'll excommunicate you! |
Schweig, oder ich exkommuniziere Dich. | Shut up or I'II excommunicate you. |
Arn Magnusson vom Arnäshof und Cecilia Algotsdotter vom Pålshof. Von diesem Tag an seid ihr exkommuniziert. | Arn Magnusson of Arnäs farm and Cecilia Algotsdotter from PåIsgården are excommunicated from this day on. |
Dann dann wurde er von Pastor Brusander exkommuniziert: | Then father Brusander excommunicated him : |
Die Kommunisten werden vom Papst exkommuniziert. | The Communists are excommunicated by the Pope. |
Dieser Ketzer, der von der Kirche exkommuniziert wurde, könnte direkt oder indirekt verantwortlich sein, für das Verbrechen, dass dieses Gotteshaus entweiht hat. | So... this heretic, who has been excommunicated by the Church, could be directly or indirectly responsible for the crime which has desecrated this holy house. |
Dieser Mann sagt sich von der Kirche los und wurde gerade exkommuniziert. | I must tell you that this man has renounced the Holy Church, and is excommunicated. |
Eine Novizin, die mit einem exkommunizierten Ketzer anbändelt der schuldig ist für den Mord an einem heiligen Mann, Bischof Doloso. | A novice who flirts with an excommunicated heretic, who is guilty of the murder of a holy man, Bishop Doloso. |
Sie wusste von deiner Affäre mit dem exkommunizierten Esteban Albornos. | She had discovered your affair with the excommunicated Esteban Albornoz. |