Einige Verordnungen, die er als Commissioner erlassen hatte, waren unpopulär. | A number of policies that he enacted as commissioner were unpopular. |
Es gehen Gerüchte um, dass Himmler eine Verordnung erlassen wird, nach der jede Ausreise von Juden endgültig verboten ist. | There are rumors that Himmler is going to enact a regulation, that ultimately prohibits the departure of jews. |
Herr Wilson, welche Gesetzte würden Sie erlassen um die Vorstadtprobleme zu bekämpfen? | Mr. Wilson, what zoning laws do you plan to enact to combat suburbans problems? |
Ich ersuche daher den Kongress, Gesetze zu erlassen, die allen Amerikanern das Recht geben, in öffentlichen Einrichtungen bedient zu werden. | I am therefore asking the Congress to enact legislation giving all Americans the right to be served in facilities which are open to the public. |
Mehr als zwanzig Jahre zuvor, im März des Jahres 1873, wurde erstmals ein Wehrpflichtgesetz erlassen. | Going back in time... over twenty years ago... In the Sixth year of Meiji, March... the nation's first draft mandate was enacted by the Cabinet. |