(drohend) Ich freue mich auf diesen Marcus Brutus, wenn ich ihm begegnen sollte. Ich fürchte nur, er stellt sich nicht. | l look forward to making it to this Marcus Brutus... when l catch up with him, but l doubt he has the stomach for an encounter. |
- Sie war real. - Captain Archer, wie wahrscheinlich ist es, dass Sie einer Frau begegnen, halb nackt, Ihnen angeblich bekannt und Lichtjahre von zu Hause fort? | - Captain Archer what are the chances you'd encounter a half-naked woman, who you think you know, dozens of light years from your home world? |
Aber euch wird nichts begegnen, wofür ihr nicht ausgebildet seid. | You won't encounter anything you haven't been trained for. |
Andere begegnen guten Freunden oder vertrauten Lehrern. | Others encounter trusted friends or teachers. |
Captain Apollo hat uns gewarnt, dass wir dort sicher Zylonen begegnen. | Capt. Apollo has already warned us that Cylon encounter in the region is probable. |
Als ich begann, die Exocomps zu untersuchen, erkannte ich, dass ich vielleicht einem Vorfahren von mir begegne. | When I began investigating the exocomps, I realized I might be encountering a progenitor of myself. |
Es ist faszinierend, was für Reaktionen ich begegne. | It's just fascinating, the attitudes I'm encountering. |
Ich bin klug genug, um Nebel zu umfliegen, wenn ich ihnen begegne. | I'm smart enough to go around nebulas when I encounter them. |
Ich habe genügend Zeit in dem Grab verbracht, um einen Geist zu erkennen, wenn ich einem begegne. | I spent enough time in the grave to know a spirit when I encounter one. |
Ich werde sterben, wenn ich dem "Einen" begegne. | I will die when I encounter the one. |
Nur damit du deiner Ex nicht begegnest? | Just so you do not encounter your ex? |
"Die Borg sind bösartiger als jede andere Rasse, der wir je begegnet sind." | "It is my opinion that the Borg are as close to pure evil as any race we've ever encountered..." |
"Dies ist eins der abscheulichsten Wesen, denen ich jemals begegnet bin. | "This is one of the most heinous Wesen I have ever encountered. |
"Elias weiß nun, daß er einem richtigen Polizisten begegnet war. | "Elias now knows that he encountered a real policeman. |
"Sie ist die mächtigste Hexe, der ich je begegnet bin," | "She's the most powerful sorceress I've ever encountered," |
- Ich habe keine Ahnung. Wir sind so etwas vorher noch nie begegnet. | We've never encountered the likes of it before. |
"Nach sechs Wochen in den stinkenden Slums begegnete ich meinem ersten. | "After six weeks in the foul bustee, I encountered my first. |
"wo ich einem der teuflischsten Wesen, das auf dem dunklen Kontinent bekannt ist, begegnete." | "My third trip to the interior "where I encountered one of the most fiendish |
- Ich begegnete dem Verdächtigen... | I encountered the suspect- |
Als Imhotep den O'Connells das letzte Mal begegnete... schickten sie seine unsterbliche Seele in die Unterwelt. | When Lord Imhotep last encountered the O'Connells, they sent his immortal soul to the Underworld. |
Als er Leoben begegnete, war er schon seit Stunden hier. | By the time he'd encountered Leoben, he'd been here for several hours. |
- Sie. Angeblich begegneten Sie dem Opfer an dem Tag, als es verschwand... | - Apparently, you encountered the victim the day he disappeared... |
Auf dem Rückweg in den Föderations-Raum begegneten wir bei El Gatark einem cardassianischen Kampfkreuzer. | Going back to Federation-held space, we encountered a Cardassian battle cruiser near El Gatark. |
Das Kazon-Schiff, dem wir begegneten, konnte unsere Sensoren täuschen. | The Kazon ship we encountered at the planet was able to deceive our sensors. |
Die Borg begegneten ihnen. | The Borg encountered them in Galactic Cluster 8. |
Eines schicksalhaften Tages begegneten sie einer großen, bösen Wölfin, die eine wunderbare Überraschung für sie hatte. | One fateful day, the pigs encountered a big bad wolf, who had a wonderful surprise for them, |