Napotkać (to encounter) conjugation

Polish
51 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
napotkam
I will encounter
napotkasz
you will encounter
napotka
he will encounter
napotkamy
we will encounter
napotkacie
you all will encounter
napotkają
they will encounter
Imperative
-
napotkaj
you encounter!
niech napotka
let him/her/it encounter
napotkajmy
let's encounter
napotkajcie
you all encounter
niech napotkają
let them encounter
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
napotkałam
I encountered
napotkałaś
you encountered
napotkała
she encountered
napotkałyśmy
we encountered
napotkałyście
you all encountered
napotkały
they encountered
Future feminine tense
napotkam
I will encounter
napotkasz
you will encounter
napotka
she will encounter
napotkamy
we will encounter
napotkacie
you all will encounter
napotkają
they will encounter
Conditional feminine tense
napotkałabym
I would encounter
napotkałabyś
you would encounter
napotkałaby
she would encounter
napotkałybyśmy
we would encounter
napotkałybyście
you all would encounter
napotkałyby
they would encounter
Conditional perfective feminine tense
napotkałabym była
I would have encountered
napotkałabyś była
you would have encountered
napotkałaby była
she would have encountered
napotkałybyśmy były
we would have encountered
napotkałybyście były
you all would have encountered
napotkałyby były
they would have encountered
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
napotkałem
I encountered
napotkałeś
you encountered
napotkał
he encountered
napotkaliśmy
we encountered
napotkaliście
you all encountered
napotkali
they encountered
Future masculine tense
napotkam
I will encounter
napotkasz
you will encounter
napotka
he will encounter
napotkamy
we will encounter
napotkacie
you all will encounter
napotkają
they will encounter
Conditional masculine tense
napotkałbym
I would encounter
napotkałbyś
you would encounter
napotkałby
he would encounter
napotkalibyśmy
we would encounter
napotkalibyście
you all would encounter
napotkaliby
they would encounter
Conditional perfective masculine tense
napotkałbym był
I would have encountered
napotkałbyś był
you would have encountered
napotkałby był
he would have encountered
napotkalibyśmy byli
we would have encountered
napotkalibyście byli
you all would have encountered
napotkaliby byli
they would have encountered
Impersonal
napotkano by
there would be encountered
napotkano by
there would be encountered

Examples of napotkać

Example in PolishTranslation in English
Dysza musi być umieszczona na wysokości 25 mm nad nawierzchnią lub na innej minimalnej wysokości pozwalającej uniknąć przeszkód, które napotkać może pojazd badawczy, jednak nie wyżej niż 100 mm nad nawierzchnią.The nozzle shall be located 25 mm above the pavement or at the minimum height required to clear obstacles which the tester is expected to encounter, but in no case more than 100 mm above the pavement.
Dziś ma nadzieję napotkać jedno z tych nieskontaktowanych plemion.Today he's hoping to encounter one of these uncontacted tribes.
Główne media głodne są świeżych treści i innych punktów widzenia, a czytelnicy są chętni, by napotkać nowe perspektywy w „globalnych konwersacji” w Internecie.Mainstream media are hungry for fresh content and different angles, and readers are eager to encounter new perspectives from 'the global conversation' online.
- Pierwszy raz napotkałam taką parę.This is the first time I've encountered a couple like this.
Najpotężniejszy umysł, jaki kiedykolwiek napotkałam.The most powerful mind I have ever encountered.
To wtedy wreszcie napotkałam osobę, której nie miałamjuż nadziei zobaczyć.it was at that moment that l finally encountered the one person l had given up hope of ever seeing again.
Czy napotkałaś na jakieś warunki , po których efekty chipa mogłyby mijać?Have you encountered any conditions under which the effects of a chip could wear off?
- Osiem tygodni temu grupa zwiadowcza napotkała tarkaliański frachtowiec przewożący zaopatrzenie dla sektora cztery dziewięć dwa.Go on. Eight weeks ago, an away team encountered a Kartelan freighter carrying supplies from Sector 492, a territory that included a former Talaxian colony.
Ale rozumiemy, że wasza misja napotkała inne komplikacje.- But we understand your mission encountered Other complications.
Grupa Dexia podkreśla, że możliwe uchybienia w wypełnianiu zobowiązań stwierdzone przez niezależnego eksperta w okresie od października 2011 r. wynikają z trudności, jakie grupa napotkała w październiku 2011 r. (które z kolei należy powiązać z pogłębieniem się kryzysu zadłużeniowego, prowadzącego do wzrostu nieufności inwestorów wobec kontrahentów będących bankami) oraz z jej niestabilnego profilu płynności.Dexia contends that any failures to comply with the commitments observed by the independent trustee after October 2011 have to be put down to the problems that it encountered in October 2011 (which had in turn to be put down to the worsening sovereign debt crisis which increased investors’ mistrust of bank counterparties) and its vulnerable liquidity profile.
Jednakże, analiza tabeli 3 wyraźnie wskazuje, że problemy, jakie napotkała FT, skupiały się zwłaszcza wokół „długu krótkoterminowego”.However, an examination of Table 3 shows clearly that the problems encountered by France Télécom were particularly concentrated on short-term debt.
Komisja napotkała trudności w znalezieniu odpowiedniego kandydata do oddelegowania na stanowisko księgowego agencji wykonawczej.The Commission has encountered problems in finding appropriate candidates for the post of accounting officer of an executive agency to be seconded to this body.
- Dlaczego statki Federacji nigdy jej nie napotkały?Then why hasn't a Federation starship encountered anything like this?
- Ludzkie oddziały napotkały znaczący opór ze strony Władcy w Victoria Barracks.Uh, human militias have encountered significant overlord opposition at Victoria barracks. - Where's that?
/Statek Maquis i Voyager napotkały /gromadę kosmicznych szczątków,We have encountered a debris field.
Cechy, jakie mają zostać zebrane w przypadku osób fizycznych, które korzystały z Internetu w ciągu ostatnich 12 miesięcy w celu prowadzenia działalności handlu elektronicznego i napotkały na jakiekolwiek problemy związane z handlem elektronicznym:Characteristics to be collected for individuals having used the Internet for Internet commerce activities in the last 12 months and having encountered any problem with Internet commerce:
Cechy, jakie mają zostać zebrane w przypadku przedsiębiorstw, które w 2005 r. napotkały trudności w naborze personelu posiadającego umiejętności w zakresie ICT:Characteristics to be collected for enterprises that encountered difficulties in recruiting personnel with ICT skills during 2005:
"Jako że napotkałem już dwukrotnie tę ognistą bestię, namówiłem do pomocy wysokiego kapłana, zanim odważyłem się powrócić na górę."Having encountered the molten beast twice before, "I enlisted the help of the high priest "before I had the courage to return up the Mountain.
"Pierwszy raz napotkałem Secundum Naturae Ordinem,"I first encountered the secundum naturae ordinem wesen,
"W końcu napotkałem na kreaturę w głębi Amazonii."I finally encountered the creature deep in the Amazon.
"ale nigdy nie napotkałem mężczyzn takich jak wy."but never have I encountered men such as yourselves.
Ale nigdy w życiu nie napotkałem insektów tak unikalnych, jak występujące tam.But never in my life have I encountered insects as unique to a locale as there.
"Czy napotkałeś ostatnio coś, co wpłynęło negatywnie na twoje życie?"."Have you recently encountered something that you feel has affected your life?"
- Może dlatego napotkałeś konflikt.Perhaps that's why you encountered conflict.
- Borg napotkał ich w ósmym skupisku galaktycznym.The Borg encountered them in Galactic Cluster 8.
/W drodze powrotnej do Chappa'ai /napotkał kapłana.On the way back to the Chaapa'ai, he encountered a Prior.
/W trakcie badania anomalii radiacyjnych, Enterprise /napotkał coś w rodzaju ducha z przeszłości. /Jest to Enterprise C. /Poprzednik naszego krążownika.While investigating an unusual radiation anomaly the Enterprise has encountered what could almost be called a ghost from its own past-- the Enterprise-C, the immediate predecessor to this battleship.
Ale ziemia w przeciwieństwie nic napotkał przed tylko planety w tej galaktyceBut earth was unlike anything encountered before. The only habitable planet in this galaxy.
Czy Sir Thomas napotkał jakieś trudności w Antigle?Has Sir Thomas encountered difficulties in Antigua?
- Gdy próbowaliśmy wrócić do Federacji, napotkaliśmy kardasjańki okręt przy El-Gatark.- Correct. Going back to Federation-held space, we encountered a Cardassian battle cruiser near El Gatark.
- Powiedziałeś, że jeśli mógłbyś odkryć, co te wszystkie zwierzęta, które napotkaliśmy mają wspólnego, to być może wyjaśniłoby się, co takiego się dzieje.- You said if you could find out what all of these animals we've encountered have in common, you can maybe find a way to figure out what's happening. Well,
- Tutaj napotkaliśmy silne anomalie.These are the coordinates where we've encountered strong anomalies.
/Na miejscu napotkaliśmy /barona narkotykowego, /który zniewolił 150 osób.While there, we encountered a drug lord who enslaved 150 people.
/Prymitywne stworzenia które napotkaliśmy na górze/ /ostrzegały nas o dawcach bólu i przyjemności/ /i strasznych konsekwencjach złapania przez nich./The primitive creature we encountered above warned us about the givers of pain and delight and the frightening consequences of being captured by them.
/Więc, napotkaliście Strażnika.So you have encountered the Guardian.
Widze, że napotkaliście moje nowe systemy ochrony.I see you've encountered my new security measures.
/Być może napotkali silny opór.Perhaps they encountered heavy resistance.
Ale napotkali na siłę, której nie mogli oswoić.But they encountered a strength that couldn't be tamed.
Ci którzy służyli długo na tym statku, napotkali obce formy życia.Most of you have encountered alien life-forms.
Czy mają Państwo uwagi dotyczące praktycznych problemów, jakie napotkali Państwo w związku z korzystaniem z konkluzji dotyczących BAT w przypadku dwóch sektorów wchodzących w zakres niniejszego modułu 3?Do you have feedback on any practical problems you encountered in using the BAT conclusions for the two sectors in the scope of this Module 3?
Czy napotkali Państwo trudności w stosowaniu przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych przyjętych zgodnie z art. 80 ust. 1?Have you encountered any difficulties in applying the laws, regulations and administrative provisions adopted in accordance with Article 80(1)?
W każdym razie, w Yokohamie, napotkacie gejsze... a tymi nie można wzgardzić.In any case, in Yokohama, you will encounter the geisha girls... and those, monsieur, are not to be sneezed at.
W końcu, napotkacie tam ludzi.Ultimately, you will encounter people on Earth.
Gdy dotrą do zamku, napotkają słaby opór.Once in the castle, they will encounter... surprisingly little resistance.
Ponieważ nie istnieją nowe przepisy, podmioty gospodarcze stracą elastyczność oferowaną przez poprzedni system i napotkają dodatkowe trudności na rynkach zewnętrznych przy wywozie mięsa bez kości z dorosłego bydła płci męskiej.In the absence of new provisions, operators will lose the flexibility provided by the previous procedure and will encounter additional difficulties on external markets in exporting boned meat of adult male bovine animals.
Jeżeli po upływie dwóch lat od podpisania traktatu zmieniającego Traktaty, został on ratyfikowany przez cztery piąte Państw Członkowskich i gdy jedno lub więcej Państw Członkowskich napotkało trudności w postępowaniu ratyfikacyjnym, sprawę kieruje się do Rady Europejskiej.If, two years after the signature of a treaty amending the Treaties, four fifths of the Member States have ratified it and one or more Member States have encountered difficulties in proceeding with ratification, the matter shall be referred to the European Council.
Jeżeli po upływie dwóch lat od podpisania traktatu zmieniającego niniejszy Traktat, został on ratyfikowany przez cztery piąte Państw Członkowskich i gdy jedno lub więcej Państw Członkowskich napotkało trudności w postępowaniu ratyfikacyjnym, sprawę kieruje się do Rady Europejskiej.If, two years after the signature of the treaty amending this Treaty, four fifths of the Member States have ratified it and one or more Member States have encountered difficulties in proceeding with ratification, the matter shall be referred to the European Council.
Po trzecie, ITP dostarczyło informacji na temat trudności, jakie napotkało w momencie gromadzenia funduszy przeznaczonych na finansowanie swoich inwestycji związanych z tym projektem.Thirdly, ITP has provided information on the difficulty that it encountered in raising funds to finance its investment in the project.
Ponadto wskazał on, że śledztwo w sprawie wypadku Afriqiyah Airways napotkało trudności i jak do tej pory nie doprowadziło do żadnych wniosków.In addition, they indicated that the investigations into the Afriqiyah Airways accident had encountered difficulties and have not led to conclusions so far.
W październiku 1989, dziewiętnastu innych ludzi napotkało na tym terenie podobne nieznane istoty.By October 1989, nineteen other people had encountered similar unknown beings there.
Jeżeli przedsiębiorstwo gazowe napotyka, lub uzna, że napotkałoby poważne trudności gospodarcze i finansowe z powodu swoich zobowiązań typu „bierz-lub-płać” podjętych w jednej lub większej liczbie umów zakupu gazu, może ono przesłać do państwa członkowskiego, którego to dotyczy, lub wyznaczonego właściwego organu wniosek o czasowe odstępstwo od art. 32.If a natural gas undertaking encounters, or considers it would encounter, serious economic and financial difficulties because of its take-or-pay commitments accepted in one or more gas-purchase contracts, it may send an application for a temporary derogation from Article 32 to the Member State concerned or the designated competent authority.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'encounter':

None found.
Learning languages?