I a canvi d'atorgar vida a Sargoth, en Jim Cort serà immortal. | And in return for bestowing life to sargoth, Jim cort will be granted immortality. |
Però... d'allà on creguis que va venir aquest do o qui sigui que creguis que te'l va atorgar, és simplement una anomalia. | But... wherever you think this gift came from or whoever you think bestowed it upon you, it's simply an anomaly. |
L'emperador et farà també duc, el més alt honor que pot atorgar. | The emperor will also make you a duke, the highest honor he can bestow. |
Tradicionalment, el govern turcman atorga premis als conreadors de melons i festeja la collita amb concerts i balls, com pot veure's en aquest vídeo. | Traditionally, Turkmen government bestows awards upon melon growers and celebrates the harvest with concerts and dancing, as can be seen in this video. |