" Эй дамочка, я пришел почистить твой бассейн". | "Hey, lady, I'm here to clean the pool." |
"Винтовки разобрать и почистить". | Rifles stripped and cleaned! |
"абираетс€ на самые высокие места в комнате, хот€ у него даже не осталось сил, чтобы почистить зад после туалета. | Insists on jumping up to the highest spot in the room when he doesn't have the strength to clean his own bottom after a poo. |
*Постирать и почистить свою одежду* | ♪ To wash and clean your clothes up ♪ |
- А если почистить? | - Yeah, so if you clean it? |
` Садись и почисти его. Вот возьми | Come and clean it up here, take it |
А теперь почисти это, и сделай отверстия для винтов. | Now clean this up and expose the screw holes. |
А ты почисти машину. | You, uh, you clean the car. |
В армии учили так: если хочешь поймать пулю по быстрому не почисти свое оружие | In the army, they taught us the fastest way to get shot was to fail to clean your weapon. |
Возьми и почисти! | Get it cleaned up! |
- Кто-то почистил его записи. | Somebody cleaned up his record. |
- Ты почистил его часы. | - You cleaned his clock. |
- Я почистил его, восстановил первоначальные настройки... | - I cleaned it up, restored all the original settings... |
Боже, парень, ты почистил этот белый шкаф и я пришел, но проклятье, ты говоришь, что не можешь подметать здесь время от времени? | Christ, boy, you cleaned this white closet I've followed by but you're goddamn telling me ...you can't sweep up in here every once in a while? |
Да, дорогая, Я... хорошо его почистил. | Yes, dear, I... cleaned it thoroughly. |
- Я его почистила. | - I had it cleaned. |
- Я почистила объектив. | - I cleaned the lens! |
Загон скунсов я вчера почистила. | I cleaned out the skunk pen yesterday. |
Мистер Стюарт, я надеюсь, вы не против, что я почистила вашу ванну, и расставила все ваши средства для волос в порядке применения сначала ополаскиватель, потом шампунь, потом... | Oh, Mr. Stewart, I hope you don't mind, when I cleaned your bathroom, I reorganized all your hair products in order of application from a pre-rinse to shampoo to... |
Не беспокойся. я почистила чайник | Don't worry. I cleaned the pot. |
- и почистили ногу. - Хорошо. | - got the leg all cleaned out. |
Ага, они... они почистили краники. | Oh, yeah, they... they cleaned the taps. |
Вы почистили автомобиль? | You cleaned the car, yeah? |
Вы хотите чтобы ваш ковер почистили?" | You want your carpet cleaned?" |
Грязь исчезает, будто эти вещи почистили. | The dirt falls off as if they'd been cleaned. |