Поместить [Pomestit'] (to place) conjugation

Russian
perfective
37 examples
This verb can also mean the following: set, bestow, insert, accommodate, put, stand, lodge, publish, settle, invest, locate, put up, position.
This verb's imperfective counterpart: помещать

Conjugation of поместить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
помещу
pomeschu
I will place
поместишь
pomestish'
you will place
поместит
pomestit
he/she will place
поместим
pomestim
we will place
поместите
pomestite
you all will place
поместят
pomestjat
they will place
Perfective Imperative mood
-
помести
pomesti
place
-
-
поместите
pomestite
place
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
поместил
pomestil
he placed
поместила
pomestila
she placed
поместило
pomestilo
it placed
поместили
pomestili
they placed
Conditional
поместил бы
pomestil by
He would place
поместила бы
pomestila by
She would place
поместило бы
pomestilo by
It would place
поместили бы
pomestili by
They would place
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
поместивший
pomestivšij
one who placed
pomeščonnyj
поместив
pomestiv
while placing

Examples of поместить

Example in RussianTranslation in English
"Ваша честь, мне нужно поместить кого-нибудь в сундук, на место покойного Буффо Блэка.""Your Honor, I need someone to ... take the place of the late ... in the trunk."
- Кто-то преодолел большой путь, чтобы поместить это на выставке мистера Марло.Somebody went to great lengths to place this in Mr. Marlow's exhibition.
- Придется поместить вас под арест.- Gonna have to place you under arrest.
А не лучше было бы... поместить ее куда-нибудь?Wouldn't it be better if you put her... some place?
А потом ему поставили диагноз, и мне пришлось поместить его в центр.And then the diagnosis came in and I placed him.
Ты должен мне пообещать, Мерлин, что когда меч завершит свою миссию, ты поместишь его туда, откуда его никто не сможет забрать.'You must promise me, Merlin, 'that once its task is done, 'you will place it where none can wield it.'
Значит, кто-то поместит устройство за эту панель в ближайшие несколько часов.That means someone will place a device in this panel in the next few hours.
Кардассианская служба безопасности поместит вас под арест, но вреда вам не причинят.When Cardassian Security arrives they will place you into custody but you will not be harmed.
Так как Ваши кости расщепились, доктор Торрес поместит металлические пластины и болты, чтобы держать лодыжкуSince your bones have splintered, dr.Torres will place metal plates and screws to hold the ankle together.
И поместим катетер в ступню.And we will place the I.V. in his foot.
Ты пожертвуешь свои яйцеклетки, мы поместим их в криогенное хранилище.You donate eggs. We will place them in cryogenic storage.
Есть компании, которые поместят прах в коралловые рифы, запустят в космос.There are companies that will place ashes into coral reefs, shoot them into space.
Возьми этих аборигенов и помести их под стражу.Take these aliens and place them under guard.
Закончи центральную скважину и помести ракеты в отверстия по всему периметру, понял?Complete the centre borehole and place rockets in all perimeter holes, understood?
Отлично, Филип, теперь подверни крылышки под тушку птицы и помести её на противень.All right, Philip, tuck the wing tips under the body of the bird and place in a roasting pan.
Пожалуйста помести работу перед отношениями.Please place your work before your relationship with a woman.
Теперь помести доску шириной 10,16 сантиметров под ее шейные позвонки.Now, place a 10.16 centimeter-wide plank underneath her cervical vertebrae.
А если учитывать возможность того, что наш преступник поместил части тела в определенном порядке, то было бы хорошо знать, где туловище было изначально.And given the possibility that our perp placed these parts strategically, then it would be good for us to know where the torso was originally.
Будто кто-то поместил их здесь по маршруту, каким обычно пользуется Хиллари Таггарт.It's almost as if someone has placed it here on a route known to be frequented by Hillary Taggart.
Вирус, который он поместил в компьютер, создан специально для этой машины.The virus he placed on the computer is custom-built.
Да, наша любимая мама, которую Никлаус заботливо поместил в гроб в своем подвале, не заколотую, но вполне мертвую.Yes, our beloved mother, who Niklaus has affectionately placed in a coffin in his basement, not daggered but quite dead.
Дионисий мило улыбнулся изобретателю и немедленно поместил его в быка, испытать собственное изобретение.Dionysus smiled nicely at the inventor and immediately had him placed in the iron ox to test his own invention.
Да, я поместила объявление о еврейках.Yes, I placed the Jewess ad.
Помнишь урну, в которую тебя поместила твоя сестра?Remember the urn your sister placed you in?
Сидни, я уже поместила тебя в лист ожидания на стол с высокими ставками.Sydney, I already placed you on the wait-list for the high-stakes table.
Я могу сказать вам, что поместила двоих детей вместе в одну приёмную семью, а девочку в другую.I can tell you that I placed two together in one foster home, and the girl in another.
В качестве компенсации за предоставленные неудобства, руководство поместило небольшие подарки в каждую из ваших комнат.As a token of their appreciation For the inconvenience this will cause you, The management has placed a complimentary gift
В качестве компенсации за причиненные неудобства руководство поместило небольшой подарок в каждую из ваших комнат.As a token of their appreciation for the inconvenience this will cause you the management has placed a complimentary gift in each of your rooms.
Вот почему ОСС закрыло эксперимент и поместило устройство в изолятор на 13-м уровне. Где оно находится сейчас.That's why the OSS shut the experiment down and placed the device in Level 13 lockdown, where it remains today.
Правительство Соединенных Штатов поместило меня на верх списка самых разыскиваемых преступников страны, за красочный, но небезынтересный набор преступлений, большую часть которых я совершил.The United States government has placed me atop the country's list of most-wanted fugitives for a colorful and not uninteresting assortment of crimes most of which I have committed.
- Бобби Дагласа поместили в одну камеру с осужденным на пожизненное.Bobby Douglas was placed in a cell with a lifer.
Артефакт затем переслали в Каирский музей, где хранители поместили его рядом с некоторыми другими фигурками птиц.The artifact was later sent to the Cairo Museum, where authorities placed it alongside several other bird figurines.
Было сильное воспаление, также мы поместили материал с антибиотиком.It was fairly inflamed, so we also placed antibiotic-loaded cement spacers.
В отчете медэксперта сказано, что жертву поместили в гроб в офисе коронера и потом сразу повезли на кладбище.The M.E. report indicates that the victim was placed inside the casket at the coroner's office and then taken straight to the cemetery.
Вас поместили в замечательный дом, к вашим приемным родителям, Кентам.You were placed in the wonderful adoptive home of the kents.
Я легко могу продемонстрировать вам его эффективность, поместив в этот сосуд кусочек обычной ваты .I can demonstrate its efficacy for you quite easily... by placing a piece of ordinary cotton wool in this bowl.
Я могу легко продемонстрировать вам его эффективность, поместив в этот сосуд кусочек обычной ваты .Now I can quite easily demonstrate its efficacy for you by... placing a piece of ordinary cotton wool in this bowl.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'place':

None found.
Learning Russian?