"Дайте мне немножко посидеть на травке." | "Let me sit down here on the grass for a bit." |
"У вас есть желание посидеть здесь, пока я получаю от него признание в убийстве Уайлдера?" | You care to sit in while I get him to confess to Wilder's murder? |
- А мистер Хант сможет лет семь посидеть в тюрьме и подумать об этом. | And Mr. Hunt can sit in prison for seven years and think about it. |
- Безмозглый - это немного перебор, но с детишками посидеть я бы его тоже не попросил. | 'Mindless' seems a bit harsh. Wouldn't ask him to babysit, though. |
- В самом деле, не могли мы в этот раз просто посидеть в креслах? | - Yes. - We couldn't just sit in chairs? |
Вот когда будет кто-нибудь важный, так и быть, посижу. | When you have somebody come in, I will sit over there. |
Вы так меня разозлили сегодня, что я... посижу теперь. | You have made me so angry that I will sit down. |
Так что я лучше просто посижу. | So, yes, I will sit here. |
Я посижу здесь, но участвовать не буду. | I will sit here, but I will not partake. |
Я посижу рядом с тобой. | I will sit with you. |
-Ты у меня еще посидишь, посидишь! | -Then you will sit, be sure! |
Почему бы тебе не сделать обход, попробуй найти соседа, который посидит с ней пока нас не будет. | Um, why don't you knock on some doors, try to find a neighbor that will sit with her until we leave. |
Очень интересная книга, и мы посидим почитаем её с тобой, если хочешь. | It's a really interesting book, and, uh, we will sit and read these with you if you want. |
"Иди посиди на последней парте с тупыми ножницами и блёстками". | "Go sit at the back of the class with the safety scissors and glitter." |
"Идём, Кэсси, посиди с нами за столом, в качестве нашего чёрного прикрытия". | "Come sit at our table, Cassie, as a black window dressing." |
- А ты посиди.. | Sit down, sit down. |
- А ты садись, посиди! | - Wait, sit down, sit down! |
- Да, посиди. | - Yeah, sit. |
Боюсь, я немного на нём посидел, но на вкус это вряд ли повлияло. | Afraid I sat on it, but I imagine it'll taste fine just the same. |
Нет, это я здесь посидел. | - No, but I sat there just a moment ago. |
Он только что посидел с нашим художником и я считаю, у нас появилось первое изображение нашего подозреваемого. | He just sat with our sketch artist and I believe we have the first look at our suspect. |
Я... я отъехал немного, потом немного посидел, мне так стыдно. | I--I--I drove for a while, And then I sat for a while. I'm so ashamed. |
- Ну, раз уж в тропическом лесу была, водопад и попугаев посмотрела, на пляже посидела, программа выполнена, так? | Well, once you've seen the rainforest, waterfall and parrots and sat on the beach, that's about it, isn't it? |
Может, если бы она подошла сюда и посидела бы у меня на коленках... я бы мог что-то вспомнить. | Well, maybe if she came over here and, uh, sat in my lap... might jog my memory. |
Она посидела со мной и девочками за столом, мы кушали. | She sat with us, with me and the girls, while we ate. |
Продолжай. В общем, она посидела, послушала, выдержала длинную паузу, посмотрела на меня и сказала: "Может быть". | So, she sat there, took it all in, and after a really long pause, she looks at me and says, "Maybe." |
Я посидела с ним, а затем отвезла обратно к Люку. | I sat with him, then I took him back to Luke's. |
- Мы посидели? | - We sat down? |
- Я встретила Дессау, и мы пошли в отель посидели в баре. | I ran into Dessau who wanted to see me and we went to Hotel Skt. Petri and sat in the bar. |
-И как все прошло? Мы просто... посидели на автостоянке. | We just...sat in the car park. |
Мы посидели в "Праге", а потом пошли к одной нашей аспирантке Откололись 5 человек. Чай пить | We sat in "Prague", and then went to one of our graduates 5 people split off. |
Мы посидели в баре. | We sat next to each other in a bar. |