"Dacă încetezi să mă mai vânezi, nici eu nu îi voi mai vâna". | "if you stop hunting me, I'll stop hunting them. |
"Sue, vom vâna nazişti." | "Sue, we're going to be hunting Nazis." |
"Vom vâna laşii ăştia indiferent de costuri. | "We will hunt down these cowards at all costs. |
"te vom vâna." | "we'll hunt you down." |
(Om) și nu ați cunoștințe al inculpatului ajuta spus Grimm a vâna și ucide Wesen de orice linie genealogică? | (man) And do you have any knowledge of the defendant helping said Grimm to hunt down and kill Wesen of any bloodline? |
"Îmi doresc să nu mă fi învăţat să vânez, să pescuiesc, să fumez trabucuri şi să beau whisky." | "i wish you hadn't taught me how to hunt "and fish and smoke cigars and drink scotch |
- ... să vânez animale de pradă. | - ... To hunt in packs. - What? |
- Acum vânez şi culeg! | Now I hunter-gather! |
- Eu nu caut, ci vânez. | I don't look. I hunt. |
- Eu o vânez pe ea. | I'm supposed to be hunting her, not the other way round. |
"Dacă încetezi să mă mai vânezi, nici eu nu îi voi mai vâna". | "if you stop hunting me, I'll stop hunting them. |
"De ce ne vânezi?" | Why are you hunting us? |
"N-ai venit aici ca să vânezi, asa-i?" | "You didn't come here to hunt, did ya?" |
"Nu ai venit aici să vânezi, nu-i aşa?" | And the bear said,"You didn't really come here to hunt,did you?" |
"vânezi o gestantă căprioară, primăvara, sub nasul ţarilor? " În zadar a jurat omul că el nu a vânat nimic, şi a implorat că era altceva: | The man swore in vain that he hadn't done any hunting, and that he begged to differ: |
"Unii dintre noi" ar trebui să spună "mulţumesc" când "alţii" vânează pentru masa tuturor. | Well, some of us would say thank you when someone else hunts down their breakfast for them. |
# Care vânează pentru a ucide? # Această mască a morţii? | - ♪ Who hunts to kill - ♪ This mask of death |
- ... organiza? ie secretă care ne vânează . | - ... the secret organization that hunts us. |
- Aşa vânează, pentru că este un leu care trăieşte într-un apartament cu două camere în loc să umble prin savană. | That's how he hunts, because he's a lion living in a 2-bedroom townhome when he should be roaming the frigging savanna. |
- El îi vânează. | He hunts them. |
"Elefant", în seara asta nu vânăm nimic. | Elephant, no hunting tonight |
"să nu vânăm în Gates". | "do not hunt inside the Gates." |
"vânăm" phoenix-ul, apoi ne cărăm înapoi acasă, cu cenusă cu tot. | We hop back in time, join with Samuel Colt we hunt the phoenix, and then haul its ashes back home. |
"Îi vânăm pe cei care ne vânează"? | "we hunt those who hunt us"? |
"În acest tren nu vânăm nimic". | No hunting allowed on this train. |
Am fost vânați din oraș în oraș, ars pe rug în masă. | We were hunted from city to city, burned at the stake in droves. |
Asta mi-am petrecut toată junior an fiind vânați cu "A"? | That I spent all of junior year being hunted down by "A"? |
Când m-am comandat vârcolaci la fi vânați până la dispariție, | When I order werewolves to be hunted to extinction, |
Când mama și tata au fost vânați, toată lumea aplaudat. | When my mother and father were hunted down, everybody cheered. |
Dacă autoritățile ar afla de existența ta, este probabil v-ar fi vânați și distruși. | If the authorities were to learn of your existence, it is likely you would be hunted down and destroyed. |
Am devenit cel pe care îl vânam. | I became the man I was hunting. |
Când îl vânam pe Generalissimo pe vremea Îngerului Morţii, am locuit într-o nişă din acei pereţi timp de două săptămâni. | When I was hunting the Generalissimo back in my Angel de la Muerte days, I lived in one of those walls for two weeks. |
Da, vânam orhidee şi un ranger m-a văzut. | Yeah, I was hunting orchids, and a ranger saw me. |
Eu vânam o pradă mai mare. | I was hunting for bigger game. |
Eu vânam prin pădurile astea când maicata încă îţi spunea poveşti. | I was hunting these woods when your mommy was still kissing you good night. |
Ce ai face dacă ai fi în locul lor să pierzi omul fermei Warbonnet, pe care îl vânai ? | What if you were in their boots and lost a Warbonnet man you were hunting? |
Când am vorbit data trecută, vânai agenţi fără scrupule în Maroc. | Last time we spoke, you were hunting rogue agents in Morocco. |
Câtă vreme tu vânai eu stăteam cu nişte seńoritas şi vânam nişte dragoste. | While you were hunting I was with the señoritas, gathering a little love. |
Deci vânai? | So you were hunting? |
Eu nu cred că vânai orhidee. | I think you were hunting people. |
Acei oameni vânau, aşa cum ne-a permis agentul. | Those men were hunting, as the agent permitted. |
Acum îi voi vâna eu pe cei care mă vânau pe mine. | Now I would hunt those who were hunting me. |
Dacă cei infectaţi mă vânau pe mine, mă puteam folosi de acest lucru cumva. | If the diseased were hunting for me, I could use that against them somehow. |
De ce se plimbau părinţii tăi pe unde alţii vânau? | What were your parents doing wandering around where people were hunting? |
Deci, în general erau vânători, dar tu chiar crezi că vânau mamuţi? Sigur. | So they're general hunters, but you really think they were hunting mammoth? |
"Ai vânat lupi? | "You hunted wolves? |
"Cel vânat a devenit vânătorul". | The hunted has become the hunter." |
"Iar cei care au vânat nu rămân oameni suficient de mult" | "and those who have hunted armed men long enough and liked it |
"Noi nu suntem vânaţi de BTK, dar el este vânat de noi toţi. " | "We are not being hunted by BTK, but he is being hunted by all of us." |
"Păi, am vânat un crocodil." | "Well, I hunted a crocodile." |
- Aidan, am petrecut ultimul an vânând vampiri şi interogându-i pentru a te găsi. | - Aidan, I spent the last year hunting down vampires and interrogating them to find you. |
- Nu mi-am petrecut viaţa vânând elefanţi ca să capăt o slujbă. | I did not spend my life hunting an elephant to get a job. |
- să te vedem vânând atacanţi. | - Watch you go quarterback hunting. |
A căutat prin dosarele poliţiei, a vorbit cu martorii, vânând un bărbat în costum... adică pe tine. | She's been scouring through police records, talking to witnesses, hunting for a man in a suit... meaning you. |
A devenit faimoasă vânând cu tatăl ei. | She got famous hunting with her dad. |