Spojrzeć (to look) conjugation

Polish
80 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
spojrzę
I will look
spojrzysz
you will look
spojrzy
he will look
spojrzymy
we will look
spojrzycie
you all will look
spojrzą
they will look
Imperative
-
spójrz
you look!
niech spojrzy
let him/her/it look
spójrzmy
let's look
spójrzcie
you all look
niech spojrzą
let them look
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
spojrzałam
I looked
spojrzałaś
you looked
spojrzała
she looked
spojrzałyśmy
we looked
spojrzałyście
you all looked
spojrzały
they looked
Future feminine tense
spojrzę
I will look
spojrzysz
you will look
spojrzy
she will look
spojrzymy
we will look
spojrzycie
you all will look
spojrzą
they will look
Conditional feminine tense
spojrzałabym
I would look
spojrzałabyś
you would look
spojrzałaby
she would look
spojrzałybyśmy
we would look
spojrzałybyście
you all would look
spojrzałyby
they would look
Conditional perfective feminine tense
spojrzałabym była
I would have looked
spojrzałabyś była
you would have looked
spojrzałaby była
she would have looked
spojrzałybyśmy były
we would have looked
spojrzałybyście były
you all would have looked
spojrzałyby były
they would have looked
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
spojrzałem
I looked
spojrzałeś
you looked
spojrzał
he looked
spojrzeliśmy
we looked
spojrzeliście
you all looked
spojrzeli
they looked
Future masculine tense
spojrzę
I will look
spojrzysz
you will look
spojrzy
he will look
spojrzymy
we will look
spojrzycie
you all will look
spojrzą
they will look
Conditional masculine tense
spojrzałbym
I would look
spojrzałbyś
you would look
spojrzałby
he would look
spojrzelibyśmy
we would look
spojrzelibyście
you all would look
spojrzeliby
they would look
Conditional perfective masculine tense
spojrzałbym był
I would have looked
spojrzałbyś był
you would have looked
spojrzałby był
he would have looked
spojrzelibyśmy byli
we would have looked
spojrzelibyście byli
you all would have looked
spojrzeliby byli
they would have looked
Impersonal
spojrzano by
there would be looked
spojrzano by
there would be looked

Examples of spojrzeć

Example in PolishTranslation in English
"Dobrze"... tak na to też można spojrzeć."Nice"... that's one way to look at it.
"Robota randżersa, to spojrzeć w oczy niewypowiedzianemu złu... i plunąć w nie."'A Ranger's job is to look unspeakable evil in the eye... and spit.'
! Ron, spójrz!Ron, look.
"Ale spójrz, oto brzask, w rdzawy płaszcz odziany, spaceruje po wschodnim wzgórzu, w rosie skąpanym"."But look, the morn, in russet mantle clad "Walks o'er the dew of yon high eastward hill."
"Czekaj, spójrz tam!"."Hey, wait, look over here.
"Harold, nienawidzę być szczery, ale spójrz w lustro, ty złośliwy idioto."Harold, mate. I hate to be blunt. But look in the mirror, you prickly idiot.
"Hej, Heleno, spójrz na to."Hey, Helen, get a look at this.
"zaraz, zaraz - zaczekajcie, spójrzmy na to spokojnie, racjonalnie i ostrożnie, sprawdźmy ile jest w tym racji, jak bardzo to się trzyma kupy"... zostaną wykluczeni.Anybody who then stands up and says: "hey, wait a minute, let's look at this coolly and rationally and carefully, and see actually how much merit, how much this stands up, they will be ostracized.
- Przepraszam. Ale spójrzmy na większy obraz, dobrze?But let's look at the bigger picture, okay?
! Tak właściwie, wszyscy spójrzcie pod swoje siedzenia.In fact, everyone look under your seats.
"A teraz spójrzcie na te góry.""Now look at some mountains."
"Dziewczynki, spójrzcie na naszą nową ozdobę przed domem."Girls, look at our new front yard ornament.
"Hej, ludzie, spójrzcie na mnie, to ja, Rick""Hey, everybody, lookee here. It's me, Rick."
"Malutki gliniarz, spójrzcie tylko!""A liddle cop, look at him!"
# W tę noc gdy na ciebie spojrzałam"The night I looked at you"
* Siedziałeś tam kiedy na ciebie spojrzałam *When I looked at you, you're sitting right there.
- Byłam... a potem spojrzałam na buty.I was. Then I looked at my boots.
- Kiedy na ciebie spojrzałam.- I didn't. - When I looked over at you.
- Więc spojrzałam i zobaczyłam w domu tego naprawdę grubego faceta.So I looked, and I saw this really fat guy in the house.
"aż spojrzałaś na mnie i powiedziałaś:""that you suddenly looked at me and said:"
- A gdy uklęknąłem i się oświadczyłem, spojrzałaś na niego i powiedziałaś, że jest piękny.And when I got down on my knee and I proposed, you looked at it and you said, "That's the most beautiful thing I've ever seen."
- Ale kiedy próbowałem cię pocałować, spojrzałaś na mnie jak na chorobę weneryczną.- No, but the first time I tried to kiss you you looked at me like I was a venereal disease.
- Co? To, jak na mnie spojrzałaś, kiedy dziękował mi za uratowanie życia.The way you looked at me when he thanked me for saving his life.
- Ledwo co spojrzałaś.- No, you hardly looked at it.
"I spojrzała w górę na mnie, "i czułam się tak jakbym spoglądała w lustro, "i widziała moją własną rozpacz.And she looked up at me... and it was as if I was looking in a mirror... and saw my own despair.
"I żona Lota spojrzała za siebie i zamieniła się w słup soli.""And Lot's wife looked back and was turned into a pillar of salt."
"Kiedy spojrzała im w oczy, sprawiła że widzieli swoją własna śmierć."When she looked these men in the eye, she made them see their own death.
"Ostrożnie, księżniczka spojrzała na Andreasa."Warily, the princess looked at Andres.
"Przeprowadziła się do L.A. Nigdy nie spojrzała wstecz".Eh, moved to LA and never looked back.
Gdy przybyłyśmy najego brzeg i spojrzałyśmy we mgłę, nie mogłam uwierzyć, że były tam wszystkie cuda, o których śniłam.When we reached the edge of the lake and looked out into the mist l couldn't believe that behind it lay all the wonders that l'd dreamt about.
Kiedy przerwałyśmy, by zaczerpnąć powietrza, spojrzałyśmy sobie w oczy i ujrzałyśmy się nawzajem.- Once we came up for air, We looked into each other's eyes, and we saw each other.
Kitty, kiedy położyli cię w moich ramionach i spojrzałyśmy na siebie spojrzałam w twoje ogromne brązowe oczy i nie obchodziło mnie że nie było tam twojego ojca.Kitty,when they put you in my arms and we looked at each other and I looked in your big brown eyes,I didn't care that your father wasn't there.
Znamy się od dwudziestu lat jako sąsiedzi i tego ranka spojrzałyśmy sobie w oczy i po prostu wiedziałyśmy, że to jest właściwa decyzja.Well, we've known each other for twenty years, we've been neighbors and this morning we looked at each other and we just knew this was the right thing.
Spojrzałaś na mnie, obydwie spojrzałyście, swoimi dużymi, pięknymi oczami i... byłaś taka ciuchutka i pełna miłości.You looked up at me, both of you, with your big, beautiful eyes and... you were so quiet and so full of love.
"Jego ciemne oczy otworzyły się i spojrzały na nią bezmyślnie.""His dark eyes opened and looked up at her vacantly.
Aż pewnego dnia jakieś dzieciaki spojrzały w górę i zobaczyły ją stojącą w oknie ubraną na czarno, wpatrującą się w ulicę.Until one day, some kids looked up and saw her standing in the window, dressed in black, staring out at that street, just a-moanin'.
Ponaglane Fireballem Oroku tanuki spojrzały w dół i zaszokował ich ujrzany widok!Urged on by Granny Oroku, the raccoons looked down and were stunned by what they saw.
Te oczy spojrzały na mnie.Those eyes looked at me.
Wiedzą że gdyby choć raz spojrzały na mnie, to musiałyby mi powiedzieć, że pewnego dnia bedę musiał zostać po ich stronie... na zawsze.They know that if they once looked at me, they would have to tell me that one day I'll have to stay on this side of the border... forever.
Gdybym chciala spojrzeć, spojrzałabym.If I wanted to look, I would look.
- Przepraszam, zrobiłaby ten gest z czołem na kilka sekund, później spojrzałaby na bok i delikatnie potrząsnęła głową, wiesz?She would do the forehead thing for a second. Then she would look to the side and do little head shakes.
Ta ryba spojrzałaby na związek Mitchella z matką i powiedziała: "to popieprzone".That fish would look at Mitchell's relationship with his mother... and say, "That's messed up."
" i spojrzałem na przeciwległy budynek. "" and I looked out and I've seen in the building across the street. "
"I spojrzałem, a na końcu świata ujrzałem bestię... a w prawicy trzymała klucz do czeluści bez dna""And I looked down into the end of the world and saw the beast, "and in his right hand was the key to the bottomless pit."
# Ku niebu spojrzałem #I looked at the skies
- Byłem podekscytowany, ale gdy spojrzałem świeżym okiem, Wajeed miał rację, apka jest do dupy.Here's my app-date- - I was excited to work on it, and then I looked at it with fresh eyes. Um, Wajeed was right.
- I potem spojrzałem na Susan.- And then I... I looked up at Susan.
"Cześć" czy "Dzień dobry", czy cokolwiek, a ty nawet na mnie nie spojrzałeś."Hello," or "Good morning" or whatever, and you never even looked at me.
- Kiedy to mówiłeś, spojrzałeś na dół.- You looked down when you said that.
- Może spojrzałeś na nie, ale jeżeli naprawdę byś je zobaczył, byłbyś teraz na sali operacyjnej.- Maybe you looked at it. But if you really saw it, You'd be down in that o.r. right now.
- Nawet nie spojrzałeś.- You haven't even looked.
-Bo się spojrzałeś.- Because you looked at him.
" Chłopiec spojrzał do góry, pociągnął nosem i powiedział...""A little boy looked up and sniffed the air and said--"
"Bóg spojrzał w dół na swe anioły upadłe i"..."So God looked down on His defeated angels and He... "
"Bóg spojrzał łaskawym okiem na moją ofiarę.""God looked upon my sacrifice with favor." I mean...
"Już dałam ci sześć rąk, a ty chcesz jeszcze jedną?". Rekin spojrzał na nią z uśmiechem i powiedział: "Nie potrzebuję jednej."I've already given you six of my arms, and now you want one more?" The shark looked at her with a friendly smile and said, "I don't want one.
"No cóż... spojrzeliśmy na paragon.""Uh, well we looked at the receipt."
'I ta sama historia kiedy spojrzeliśmy w górę rzeki. "'And it was the same story when we looked upstream.'
-I dopiero rano, jakby dotarło do nas, po prostu spojrzeliśmy na siebie, jakby... wiedzieliśmy że będziemy razem na zawsze.-And in the moming, when we kinda came to, we just sorta looked at each other and we knew, Iike... we're gonna be togetherforever.
I jak pojawiła się czarno-biała flaga, spojrzeliśmy na siebie, wiedząc, że wyścigi mamy we krwi.And the second the black-and-white came down we looked at each other and we realized racing's in our blood.
I zaraz po tym, jak to powiedziałam, spojrzeliśmy w dół zatoki, a tam rozpętała się burza.And as soon as I said, "let's begin," We looked down at the cove, and there was this storm that just showed up from nowhere-- from nowhere-- and we went, "where did that come from?"
Ale w końcu zwróciliście uwagę na coś innego niż krew, bród, umierający... i spojrzeliście w gwiazdy.But finally, you looked up from the blood and from the dirt and from the dying, to the stars.
Spojrzeliście na tego potwora, spojrzeliście jej w oczy, i przeżyliście.You've looked at that monster, you've looked at her in the eye, and you survived it.
A-ca-bogowie spojrzeli na nas łaskawym okiem i dali nam drugą szansę.The a-ca-gods have looked down on us and they have given us a second chance.
Ale również spojrzeli jej w oczy i wiedzieli, że weźmie ze sobą przynajmniej jednego z nich.But they also looked her in the eyes and knew she would take at least one of them with her.
Ci z nas w fachu dziennikarskim nigdy nawet nie spojrzeli na kwestie okupacji.Those of us in journalism never even looked at the issue of occupation.
Cóż, inwestorzy spojrzeli na to i powiedzieli,Well, the venture capitalists looked at this and said
Dobrze, obaj spojrzeli.Oh, good, you both looked.
- Nie. Gdy jakąś złowisz, spojrzysz na nią... na życie, które zniszczyłeś i pomyślisz:When you catch one, no matter what kind it is you will stop and you will look at it at this piece of life you destroyed, and you will think:
- Bo żadna na niego nie spojrzy.- That's 'cause none will look at him.
I gdy w naszym wieku spojrzycie na to jeszcze raz, zrozumiecie jak ważne jest to wydarzenie.And you guys will look back at what you're about to do and understand that there's a strong purpose to it.
Cóż... gdybym był naprawdę gładki... to spojrzałbym Ci w oczy i powiedział,Well... if I was really smooth... then I would look you in the eye and I would say,
Przyszedłeś do mnie więc spojrzałbyś jak dobry facet przed tobą ukradł moją pracę.You came to me so you would look like a good guy before you stole my job.
Kto spojrzałby na Biblię i pomyślał, że to narzędzie zbrodni?Who would look at a Bible and think it was a murder weapon?
- Coś w tej kuli spojrzało na mnie, i...Something inside there looked at me, and... And what?
/Niemal wszędzie gdzie się nie /spojrzało ludzie byli bankrutami.Almost everywhere you looked, people were bankrupt.
Co ujrzało twoje oko, gdy spojrzało na niebiosa?When your great eye looked to the heavens, what did it see?
Dopiero później, gdy się na nią spojrzało w zwolnionym tempie, to widać było jak bardzo dzika była ta walka.So it was only afterwards, when we looked at it in slow motion, that you could really understand how ferocious it was.
Kiedy spojrzało się w górę?When we looked up?
Moi drodzy, wielu ludzi spojrzałoby na ten łańcuszek z pięciu śmierci i powiedziało:Folks, a lot of people would look at this string of five deaths and say,

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'look':

None found.
Learning languages?