"Nie chcę aranżować z tobą spotkania," | "I don't want to arrange any meetings with you, |
- Nie musiałeś tego aranżować. - Wiem. | You didn't have to arrange this. |
Jako wasz wyłączny promotor mam prawo aranżować mecze. - Wyłączny promotor? | As your exclusive promoter l have the right to arrange matches. |
Szczepię, sprzedaję i aranżuję krzewy. | l arrange, design, and sell shrubberies. |
Dzwonisz do jej agenta i aranżujesz spotkanie. | You phone her representative and you arrange a dinner date. |
Wiem, że ty aranżujesz ich spotkania. | I know... you arrange their meetings. |
Wspaniale aranżujesz bukiety,Emily. | You are an expert flower arranger, Emily. |
To on aranżuje sprzedaż serc? | Is he the one who arranges the sale of the hearts? |
Więc -- aranżujemy spotkanie, wkraczamy i ją aresztujemy? | So, what -- Should we arrange a meet, move in for an arrest? |
Jak coś, co aranżują bogowie, żeby dwoje ludzi mogło zaznać szczęścia. | Something arranged by the gods so that two people are happy. |
Nadają mu imię, ubierają w małe ubranka, aranżują zabawy z innymi pasożytami... | They name it, dress it up in tiny clothes, arrange playdates with other parasites. |
Nawet tym, którzy aranżują krzewy, kryzys ekonomiczny daje się we znaki... w tych czasach. | Even those who arrange shrubberies are under considerable economic stress at this period in history. |
Rodzice również aranżują małżeństwa, co jest tylko trochę bardziej uprzejmą wersją stwierdzenia, że po prostu handlują swymi dziećmi. | Parents also arrange marriages, which is a polite way of saying that they sell or trade their children. |
Rozkazuje panu również opisać przeszkody wobec tego małżeństwa i czy znając je nadal je pan aranżował. | He also orders you to describe the impediments to the marriage, and whether knowing them you still arranged it. |
W tamtych czasach małżeństwa się aranżowało. | Back then, arranged marriages were the norm. |