- Nem akarok virágokat rendezni. | - I don't want to arrange flowers. |
Amikor... át akartam rendezni a kosaramat, akkor... .. leejtettem és minden összetört! | - While...wanting to arrange my... my basket.. ..I dropped it, I have broken everything! |
Családi összejövetelt szeretne rendezni. | He wants to arrange a family gathering. |
El akarta rendezni a bemutatót a vendégek számára. | Wanted to arrange for visitors to see the demonstration. |
El fogom rendezni a találkozót. | I'm to arrange the meeting. |
De az egyetlen mód, hogy kiderítsem, nem fogok-e letérni a helyes útról... Hogy rendezek egy erotikus megkísértési próbát neked. | But the only way I can make se that I won't stray... isforme to arrangeatest of erotic temptation. |
De ha elmondja nekem, amit tudni akarok... rendezek egy olyan lakomát, amit nem látott azóta, hogy erre a bolygóra tette a lábát. | But if you tell me what I need to know... I'll arrange a feast, the likes of which you have not seen since you set foot on this planet. |
Látványos balesetet rendezek. | l'll arrange a spectacular accident. |
Nem rendezek át semmit. | I won't rearrange anything. |
Olyan anyagot választ, amilyet akar... és én rendezek egy kiállítást a műveiből. | I'll arrange an exhibition... a one-man show of your work. |
Csodás híreim vannak. Kiállítást rendezünk a szobraiból. Meglepte? | We'd like to arrange an exhibition of your sculptures. |
Hamarosan rendezünk még meghallgatást. | You can arrange other auditions. |
Majd rendezünk egy sajtókonferenciát önnek. | We'll arrange the press conference for you. |
Miért nem rendezünk egy popó-szépségversenyt? | Why don't you arrange a competition to find the nicest bottom here? |
És, mi rendezünk egy kis fogadtatást a Jutra' emberei számára, itt. | Then we'll arrange a reception for Mir Jutra's men here. |
Egy sietős örökbeadást rendeztek és a bébit elküldték innen. És ez... Ezt nem tudom elhinni. | then spent three secret days in an incubator a rush adoption was arranged, and the baby was sent off at this, I cannot even believe this... |
Nem értem, Nate és Brenda miért nem rendeztek vacsorát. | I don't know why Nate and Brenda haven't arranged a dinner or something. |
Sue és a gyerekek egy születésnapi partit rendeztek nekem. | Sue and the kids arranged a surprise birthday party. |
És a kőkorszaki szakik csak úgy nem rendeztek sorokba óriási köveket hogy geometriai ábrákat alkossanak. Valakinek ezt meg kellett szerveznie. | And our Stone Age friends did not arrange thousands of stones in geometrical shapes. |
El se hiszem, hogy házasságokat rendeznek. | I can't believe these guys get arranged marriages. |
Majd rendeznek neked még egy hajótörést. | Maybe we can arrange another shipwreck for you sometime. |
- Tévedés, évszakok szerint rendezem őket. | Color's fine. Wrong, they'll be arranged seasonally. |
Be is rendezem, ha jó leszel. | I think I can arrange a visit... if you're nice. |
Immár 10 esztendeje rendezem meg a Multikulturális Horgász Hétvégét, talán egy kis bemelegítéssel kellene kezdenünk. | This is the tenth year I've arranged the Multicultural Fishing Trip so perhaps we should start with a toast? |
Nem rendezem át az arcát. | I'm not gonna rearrange his face. |
Nem rendezem át az egész táblát, csak mert problémád van a barátnőddel. | I am not gonna rearrange the whole surgical schedule Just 'cause you're having girl problems. |
Mi van, ha sorba rendezed a címeket aszerint, amilyen sorrendben kikölcsönözte őket. | Hey, what if you arranged the titles in the order in which he checked them out. |
Át se rendezed a kórust? | Wait. Aren't you going to arrange us for the performance? |
Az ember a szíve szerint rendezi a virágokat. | One arranges flowers with his heart. |
Rupert nagyon pedánsan rendezi a dolgokat. | Rupert arranges things meticulously. |
És miféle erőszaktevő készít teát és rendezi át az egész konyhát? | And what kind of a rapist makes tea and rearranges the whole kitchen? |
A felvonulókat sorokba rendezzük. | We arrange the marchers into ranks. |
Egy alsóbbrendű lényt még talán, hiszen mi, akik nem is létezünk, nagyobb összhang szerint rendezzük be életünket, mint Isten a Földet valaha is berendezte. | An inferior being, maybe, because we, we who don't even exist, we arrange our lives with more order and harmony than God ever arranged the earth. |
Hogy rendezzük el az 5 milliót? | How can we arrange 500 millions all of a sudden? |
Szokás szerint rendezzük? | Usual arrangement. |
Én azt javaslom, hogy rendezzük el jobban szétosztott módon, ami csak akkor lenne problémás, ha... | I propose... to arrange in a more widely distributed manner... that would only be difficult... |
A barlangjuk előtt rendezik el ezeket. | They arrange them around their caves. |
A fehér szobát gondosan rendezik be annak érdekében, hogy ... maximális nyugalmat árasszon. | The "White Room" is carefully arranged for maximum serenity. |
Amikor a köveket mintába rendezik, ...az létrehoz egyfajta tudatos geometriát, ...ami felemelő hatással van a közelében lévő emberekre. | And if the stones were arranged in a pattern, it would create kind of a geometry of consciousness that would have uplifting effects on people who are in proximity of them. |
Az én utasításaim szerint rendezik be a scriptorium-ot. | The scriptorium will be arranged according to my instructions. |
De amíg el nem rendezik az előkészületeket... kell egy hely, ahol maradhat. | But until arrangements can be made... he needs a place to rest. |
- Még nem rendeztem el mindent. | - That isn't all arranged yet. |
- Ne, most rendeztem el. | - Don't touch those, I've just arranged them. |
- Én rendeztem meg az egészet. | - I arranged it all. |
- És talán úgy rendeztem, hogy egy bizonyos valaki legyen a tan-társam. | So perhaps I arranged to be buddies With a certain someone. |
Az emeleten rendeztem be a szállását. | I've arranged quarters for you upstairs. |
Egy gyilkosság, amit te rendeztél meg. | A hit that you, no doubt, arranged on yourself. Yes? |
"Jaj, szegény virágok, ott a rendezett kertek ágyásaiban Mintha tartanának a rendőrségtől... | "The poor flowers arranged so neatly in the flowerbeds of landscaped gardens seem to be afraid of the police! |
- Rendben, figyelj! Pete, a parókiámból két pap égett el élve abban a tűzben. A tűzben, amit Kirk rendezett és fizetett haragból és rosszindulatból. | now look. a fire that Kirk arranged and paid for out of spite and malice. |
- Szóval rendezett házasság volt? | So it was an arranged marriage? A rational marriage. |
A családunkban minden házasság rendezett volt. | Marriages in our family have always been arranged. |
Amellett, a rendezett házasság... nos ez sok nagy kultúra szerves része. | Besides, arranged marriages... Well, it's an integral part of many great cultures. |
Időben felfedeztük, hogy az életemre törnek. Ezért rendeztünk meg a balesetet. | We discovered the attempt on my life was coming, so we arranged this little deception. |
Igen és hallottam egy bagázsról, akik régen a barátaid voltak és rendeztünk egy kis összehozós bulit a legjobb étteremben, ahova medvék is bemehetnek. | Yep, and I heard back from a group of your old friends, and we arranged a little get-together at the nicest restaurant that allows bears! |
Szerintünk a sérülései verekedésből származnak, amit te és a társad rendeztetek a völgyben. | We think his injuries were a direct result of a fight that you and your associate Ian Sinclair arranged in the valley. |
- Ezt te rendezted így? | - You arranged this? |
Azért rendezted meg ezt a találkozót, hogy megfenyegethess? | You've arranged this meeting so you could blackmail me? |
Szerintem... Te parancsoltad meg Eframnak és Jonah-nak, hogy hozzanak ide, kínozzanak meg, és úgy rendezted meg, hogy... Aztán beronthass, "megmenteni" engem. | I think that you told Efram and Jonah to bring me here and to hurt me, and so you arranged to -- to burst in and save me. |
Te rendezted ezt az egészet, igaz? | You arranged all this, right? |
Te rendezted így át a képét? | You beat the crab out of him and rearranged his face? |
! A családom rendezte el az egészet. | - The marriage has been arranged by my family. |
"A hangszerelést Sir Rodney Fenning rendezte,..." "...és Dame Eve English a Királyi Lynn Játékosok tagja." | Orchestrations were arranged by Sir Rhodri Fanning and Dame Evelyn Blish is a member of the Kings Lynn players. |
- Ő rendezte el az átkelését. - | He has arranged a passage for her. |
- Ő rendezte le az egészet. | - He arranged the whole thing. |
A fiam rendezte ezt az egészet? | Was it my son who arranged this? |
Cseles operatőreink egy álcázott teherautóban rejtőztek el s úgy rendeztük, hogy Oja nekik szerepeljen. | Our sneaky crew of cameramen hidden away in camouflaged trucks and packing boxes... arranged for her to act for them. |
Együtt rendeztük el az egészet. | - I arranged the whole thing. - We. |
Hogy rendeztük el ezt az esküvőt? | How we've arranged this marriage? |
Mi rendeztük el, egy csomó pénzért. | We arranged it, for a lot of money. |
Méret szerint rendeztétek szín helyett, de... | You have them arranged by size instead of color, but-- |
A Főurak rendezték el így. | Oh, it was all arranged by the Overlords. |
A házasságunkat anyáddal a nagyszüleid rendezték, a két család legidősebb tagjainak bölcsességével, akárcsak az ő esküvőikkel is történt. | Your mother's marriage to me was arranged by your grandparents, by the collective wisdom of four elders from two families, just as their marriages had been. |
A szüleink rendezték el a házasságunkat. | Our parents have arranged for us to wed. - Gross. |
A testét ugyanabba a helyzetbe rendezték, mint az ezüst csontvázat. | His body is arranged in the same position as the silver skeleton. |
Aprólékosan feltérképezték a 10.000 legközelebbit, és utána sorba rendezték a színük és ragyogásuk szerint. | They've meticulously charted the nearest 10,000 of them, and then arranged each according to its colour and brightness. |
Hogy rendezzem úgy, hogy véletlen meglásson abból a szögből? | It's not like i can accidentally arrange for him to see me at that angle. |
Howard, a ruháidat az évszakok vagy a színük szerint rendezzem? - A színük szerint. | Howard, did you want your clothes arranged seasonally or by color? |
- Először a ruhádat rendezd el. | - First arrange your dress. Keep to your affairs, Auntie. |
Azt mondtam, halálosság alapján rendezd sorba ezeket a fegyvereket. | I said, I wanted those weapons arranged by deadliness! |
Kérlek, ne rendezd át a bútorainkat. | Please do not rearrange our furniture. |
Ne rendezd át az irodát. | Don't rearrange the furniture. |
És, haver, rendezd át a buborékokat. | Dude, you gotta rearrange your bubbles. |
- Most pedig rendezze szín szerint őket. | Now arrange those by color. |
Arra kérlek, hogy engedd meg neki, hadd rendezze meg neked azt az esküvőt, amit annyira akar ő, Margaret és Nora. | And I'm asking you to let her arrange some kind of wedding so she can get what she wants, her and Margaret and Nora. |
Csak hazatérek apámhoz, hogy megkérjem, rendezze el a házasságunkat. | And I will return immediately home to ask my father to arrange our marriage. |
De hogy az anyám rendezze így, az... elég groteszk, hogy mást ne mondjak. | Having my mother arrange it is... grotesque, to say the least. |
Felejtse el, és rendezze el a lovat. | Forget him and arrange the horse. |
Lányok, rendezzétek át a könyveket! | Girls, I want these books rearranged. |
A srácok, akiket meggyilkoltak ott 1986-ban. Kibelezték őket és a fejüket ötszög formába rendezzék...ez olyasmi. | Those guys that were murdered there in 1886 .after they were gutted, their heads were arranged in the shape of a pentagram... |
"Leon, kedden este titokban összeházasodunk, kérlek, rendezz el mindent." | "Leon, we're to be married secretly Tuesday evening - please make all the arrangements." |
Vagy inkább rendezz meg egy váratlan találkozást! | Or better still arrange an accidental meeting. |
Felhívom anyát, és majd... ráveszem, hogy rendezzen egy vacsorát, de...de... ez olyan... | Is I can call mom, and I'll... I'll just have her arrange one of her... one of her dinners, but... but it's like... |
Ugyan, kérlek! Ha valódi férfi, hadd rendezzen le ő személyesen mindent az apáddal. | If it's a real guy, he arranges everything with your father. |
Akkor rendezzünk egy szép gyertyafényes felvonulást. | Then let's arrange for a huge candle-light procession. |
Siessetek, és mindent rendezzetek el. A bácsikánk észre fogja venni. | Hurry up and rearrange everything. |
Intézkedjen a pihenésükről, és hívja az éttermet, rendezzenek partit. | Let's break our arrangements for tonight and call the local restaurant to set up a party. |
Temetést kell rendeznem. | I need to arrange a funeral. |
És most el kell rendeznem az időbeosztásomat. | I have to arrange my schedule now. |
A trükkje az, hogy neked előre le kell rendezned ezeket a hívásokat, úgy, hogy csak a megfelelőeket engedd adásba. | The trick of it is you want to arrange all of these calls so that each segment is "can't miss" radio. |
Neked kell rendezned az egészet. | Yes. The deal is you need to arrange everything. |
És mialatt huzigálod a cerkád, mialatt rángatod a cerkád, úgy kell rendezned, hogy szinte megfojtsd magad épp mielőtt orgazmusod lenne. | And while you're pulling your pud, while you're pulling your pud, you have to arrange to almost strangle yourself just before you have an orgasm. |