Значи за нив работата е начин да се „улови“ маж! | So for them work was a way of "catching" a husband! |
Сигурно. Што улови? | Let's take a look at your catch. |
Што улови? Ајде. | What do you say we take a look at your catch, huh? |
На овие несигурни косини ниеден друг ловец освен снежниот леопард не би имал шанса да улови така осетлив плен. | On these treacherous slopes no hunter other than the snow leopard would have a chance of catching such fragile prey. |
Извинете што доцнам, морав да го уловам мојот појадок... | Sorry I'm late. I was just trying to catch my breakfast. |
мислеше дека нема да уловам ништо | You didn't think, I'd catch anything, did you? |
Пробувам да го уловам моето самопочитување. | Trying to catch my self-respect. |
Да, јас неможев да уловам јастог. | And I could not catch lobster. |
Во вистинсќи Ден, можеш да уловиш и 50 кг. Шкампи. | On a good day, you can catch over a hundred pounds of shrimp. |
Во вистинсќи Ден, можеш да уловиш и 50 кг. | On a good day, you can catch over a hundred pounds of shrimp. |
Изгледаш како да сакаш да уловиш некои нови риби. | You look like you fixing to catch you a new fish. |
Некогаш мора да врзеш мамец за дрво за да уловиш волк. | Sometimes to catch a wolf, you need to tie the bait to a tree. |
За да ручаме , прво треба ручекот да го уловиме | In order to eat, you must first eat the catch. |
Ако продолжиме со зборување, нема ништо да уловиме. | And if we keep talking instead of concentrating... ...we're gonna catch nothing. |
Вака нема да го уловиме. | You can't catch it. Not like this. |
Некој, којшто ќе не предводи да ги уловиме "крупните кучиња." | Someone who can lead us to catch the big dogs. |
Ако сакате да го уловите ловецот почнете од пленот. | You want to catch the hunter? You start with the prey. |
Ако сакате да го уловите ловецот ...почнете од пленот. | You want to catch the hunter? You start with the prey. |
За да приготвите ручек, мора прво да уловите. | In order to eat the lunch, you first have to catch the lunch. |
Ако имаат нешто со што можат да не видат, тогаш заслужуваат да не уловат. | If they have anything that can pick up our jet, they deserve to catch us. |
Сакаат да уловат лав или мечка, нешто што се лови тешко. | They want to bag a lion or a bear, something hard to catch. |
Радар? Ако имаат нешто со што можат да не видат, тогаш заслужуваат да не уловат. | If they have anything that can pick up ourjet, they deserve to catch us. |
Женските се како ловџии. Сакаат да уловат лав или мечка, нешто што се лови тешко. | They want to bag a lion or a bear, something hard to catch. |
Откога ќе го уловат својот плен. | After he catches his prey. |
Се обиде да општиш, aма те уловив. | You tried to capitalize, but l caught you. |
Ево што уловив. | Look what I got caught. |
И јас го уловив. | And I caught it. |
Местото ми е покрај река. Месецов уловив 37 риби. | I'm a fishing man, I caught 37 this month ! |
Јас го слушнав Неговиот глас покрај Галилејското Море. Моите браќа и јас бевме рибари. Во текот на цела ноќ ловевме и не уловивме ништо. | By the sea of Galilee, my brothers and I had fished all night and had caught nothing. |
Кога американците го уловија Кох близу до Рошток во 1945 г., знаев, дека бил тука, за да ја сокрие собата. | When Americans caught Koch around Rostock in 1945, I knew that he was here to secure the Room. |