" Je ne voulais attraper quelques truites. | "l did catch a couple of trout. |
"'Il en faut un pour en attraper un autre,' a dit un officiel fédéral a ce reporter." | "'It takes one to catch one, ' a federal official told this reporter." |
"Car je t'aiderai à l'attraper, afin que tu le tues avant de muter, "et le sort sera rompu." | Because I will help you catch it, so you can kill it before you turn... and the spell will be broken." |
"Gémeaux", la façon des jumeaux de s'annoncer, nous mettant au défi de les attraper. | "Gemini," the twins' way of announcing themselves, daring us to catch them. |
"Holt tient plus à attraper les erreurs administratives | "Holt cares more about catching clerical errors |
" Le piège que tu as placé t'a attrapé à la place " | "The snare you set caught you instead" |
" Ouais, Mel, mm-hmm, j'ai attrapé un rat dans le grenier | "Yeah, Mel, mm-hmm, I caught that rat up in the attic |
"Ce que j'ai attrapé "Est peut-être contagieux | # This thing I caught, you know, could be catchin' too |
"Elle a attrapé un poisson et pleuré" n'est pas toute l'histoire. | "She caught a fish and cried," is not the whole story. |
"Hank Aaron a attrapé la balle "alors qu'elle allait passer au-dessus du mur." | Hank Aaron caught the last hit as it was going over the centerfield fence."'. |
" Va et attrape ton étoile filante... | Go and catch a falling star... |
"Assure-toi qu'il n'attrape pas froid". | Make sure he don't catch cold." |
"Coquine, si je t'attrape, je te tue", c'est que je lui disais et je tendais la main vers le fusil. | "Naughty girl! I'll kill you if I catch you", I'd say as I reached for the gun. |
"Jan nous attrape à chaque fois." | "Jan always catches us." |
"Jusqu'à ce que vous m'attrapiez... ou que je vous attrape." | "Until you catch me... or I catch you." |
Allez, attrapons notre voleur. | All right, let's catch ourselves a burglar. |
Alors attrapons-le. | Ok, so let's catch him. |
Alors, attrapons-le vite. | Well, then, let's catch him quick. |
Maintenant, attrapons ce bâtard et attrapons le rapidement. | Now, let's catch this bastard and let's catch him fast. |
"Andy vient de décrocher son diplôme et il a hâte d'emmener sa copine à la pêche." J'ai accepté d'aller chez tes parents, mais toi et ton père vous attrapez le poisson, ta mère le prépare, et moi je le mange. | I told you, I'll go to your parents, if you and your dad catch the fish, your mom cooks the fish and I eat the fish. |
"Pour l'amour de Dieu, attrapez moi avant que je ne tue encore. | "For heaven's sake, catch me before I kill more. |
- Capitaine Crawford, vous attrapez ? | Hey, Captain Crawford, wanna play catch? |
- Dépêchez-vous, attrapez-la ! | - Hurry and catch her! |
- Essayez encore. Si vous attrapez du poisson nous aurons à manger et à boire. | If you catch some fish, you'll not only have food, but drink. |
Il semblerait que vous ayez attrapé notre poseur de bombe. | It seems you may have caught our mad bomber. |
- On les protège en attrapant le tueur. | We protect them by catching the killer. |
Chaque jour ouvrable, depuis 12 ans, Harold faisait presque 57 pas de course par bloc, sur 6 blocs, attrapant de justesse le 8h 17, terminus Kronecker. | Every weekday, for 12 years Harold would run at a rate of nearly 57 steps per block for six blocks barely catching the 8: 17 Kronecker bus. |
Dans quatre heures, on sera à ce beau lac Geneva, attrapant des brochets plus vite qu'on met le temps de les manger. | In four short hours, we'll be at beautiful lake Geneva, catching muskies faster than we can eat 'em. |
Elle est sur moi et je risque de mourir en attrapant la tuberculose. Je suis au Paradis. | And she's on top of me, and I might be killing myself... catching consumption from her mouth. |
En attrapant un espion ? | By catching a military spy? |