žvejybos, kurią vykdo laivai, kuriuose naudojantys Reglamento (EB) Nr. 423/2004 8 straipsnyje nustatytus žvejybos įrankius, kai ketinama gaudyti menkę šio sprendimo 1 straipsnyje numatytuose regionuose; | fishing activities by vessels using fishing gear types identified in Article 8 of Regulation (EC) No 423/2004 as likely to catch cod in the areas referred to in Article 1 of this Decision; |
Specialioji menkių išteklių stebėsenos programa sutelkia dėmesį į laivų, naudojančių žvejybos įrankius, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 423/2004 8 straipsnyje, kai ketinama gaudyti menkę, tikrinimą ir priežiūrą. | The specific monitoring programme for cod stocks shall concentrate on inspection and surveillance of fishing activities by vessels using gear types identified in Article 8 of Regulation (EC) No 423/2004 as likely to catch cod. |
Dragos, traukiamos rankiniu būdu arba rankiniu suktuvu sekliuose vandenyse naudojant laivą ar be jo (rankinės dragos), skirtos gaudyti dvigeldžius, pilvakojus ar pintis, šiame reglamente nelaikomos velkamaisiais įrankiais; | Dredges pulled by hand or by manual winch in shallow waters with or without a boat to catch bivalves, gastropods or sponges (hand dredges) shall not be considered towed gears for the purpose of this Regulation; |
Dreifuojančios ūdos neturėtų būti įtraukiamos į žvejybos įrankių tipus, kuriems taikomi žvejybos pastangų apribojimai, jei šis žvejybos įrankių tipas nenaudojamas menkėms gaudyti. | Drift lines should be excluded from the gear types subject to the fishing effort limits when this gear type is not used to catch cod. |
Modernizuojant 5 metų ir senesnius žvejybos laivus virš pagrindinio denio, kad būtų padidinta sauga laive, pagerintos darbo sąlygos, higiena ir produkcijos kokybė, galima padidinti laivo talpą, jei toks modernizavimas nepadidins laivo gebėjimo gaudyti žuvį. | On fishing vessels of five years of age or more, modernisation over the main deck to improve safety on board, working conditions, hygiene and product quality may increase the tonnage of the vessel, provided that such modernisation does not increase the ability of the vessel to catch fish. |
Tu vertiesi, aš - gaudau. | You will flip, and I will catch. |
O kai aš verčiuosi, tu gaudai. | And sometimes I will flip, and you will catch. |
Ranką su kuria meti, ar gaudai? | Throwing hand or catching hand? |
Pavyzdžiui, kartais gaudome dezertyrus. | Like, we catch deserters sometimes. |
Ir verčiamės, ir gaudome, ir verčiamės... | Flipping and catching, and I will flip you... |
Suprantu, gaudome Costco žudiką, bet kartais ilgiuosi tiesiog nuoširdaus pašnekesio su draugu. | Look, I know we're trying to catch the Costco killer, but... it's good to have an honest heart-to-heart with just a couple of guys, right? |
Gargamelas gaudė mane ir kitus smurfus. | Gargamel has made me to other Smurfs to catch. |
Turiu omenyje, mane gaudė ta mergina. | I mean, that woman kept catching up to me. |
Jamal, gaudyk! | Jamal, catch it! |
Aironhaidai, gaudyk! | Ironhide, catch! |
Bomburai, gaudyk! | Bombur, catch! |
Raudona, gaudyk! | Red, catch! |
Taip ir gaudyk kamuolį. | That's how you want to catch it, just like that. |