Kapteinis nodrošina, lai nevienai personai lidmašīnā nebūtu atļauts smēķēt: | The commander shall ensure that no person on board is allowed to smoke: |
Tikšanās laikā nav pieņemts smēķēt. | It is not acceptable to smoke during a meeting. |
Jums netiks piedāvāti cigāri vai cigaretes (Norvēģijā ir aizliegts smēķēt visās sabiedriskās ēkās) vai alkoholiskie dzērieni. | You will not be oered any cigars or cigarettes (it is forbidden to smoke in all public buildings in Norway) or alcohol. |
Cilvēku, kas ikdienā smēķē cigaretes, īpatsvars 15 līdz 24 gadu vecu iedzīvotāju vidū | Share of daily cigarette smokers in the population aged 15-24 |
Smēķēšana Spānijā ar likumu ir aizliegta gandrīz visur, un ir spāņi, kuri necieš smēķēšanu, un ir citi, kuri smēķē un kuri to dara garu interviju laikā, ja viņi uzskata, ka tas palīdz radīt mierīgāku atmosfēru, vai tad, ja viņi ir noguruši, paredzot to, ka viņiem ir atļauts to darīt. | Smoking is banned by Spanish law almost anywhere, and there are Spanish people who actually hate smoking, but there are others who do smoke and who do it during a long interview if they feel it would help to create a more relaxed environment or if they are tired, provided they are allowed to. |
Otra grupa bieži ziņo par narkotiku injicēšanu, lietojot gan kokaīnu, gan opioīdus, reizēm smēķē kreku, un tiem ir bīstams veselības un sociālais stāvoklis. | The second group often reports injecting drugs, uses both cocaine and opioids, sometimes smokes crack, and presents precarious health and social conditions. |