"200 dollari" Ed ora ho una licenza che dice che posso fumare marijuana. | And now I have a license that says I can smoke pot. |
"E' cosi' e basta". Come se avessimo i polmoni solo per fumare, no? | Like, like, we're only given our lungs to freakin' smoke, right? |
"I bambini possono fumare, qui?" | "Can my child smoke in here?" |
"Immacolato, il sogno di chi odia gli animali, un posto perfetto per rilassarsi e non fumare". | "Immaculate pet-hater's dream. "A perfect place to take your shoes off and not smoke." |
"La donna di oggi può fumare, scrivere... carteggiare con Cartesio... portare gli occhiali... insultare il papa e allattare i bambini" | "Contemporary women are permitted to smoke, write... (all): Correspond with Descartes, wear spectacles, insult the pope, and breast-feed babies". |
" Sta diventando soffocante qui con tutto questo fumo e amore ... io me ne vado! " | " It's gettin' stuffy in here with all this smoke and love ... I'm leavin' !" |
" Tutto cio' che sono e' fumo e illusioni. | "but all I am is smoke and mirrors" |
"... l'unica ancora in piedi, la torre n° 1, abbiamo proprio visto una sorta di esplosione, molto fumo uscire dalla cima..." | " the only one that was standing, Tower number one just ah we saw some kind of explosion a lot of smoke come out of the top " |
"...e ancora il fumo nero riempì l'aria. | " and again black smoke filled the air. |
"...e un altro tremore e ancor più fumo, più polvere. | " And another rumble, and more smoke, and more dust. |
"E' la seconda volta questa settimana che indossi il mio cappotto e fumi le mie sigarette!" | "The second time this week you've worn my coat and smoked my cigarettes!" |
"O fumi o vieni fumato". | You either smoke or get smoked. |
"Puff,puff,puff e fumi fino alla morte" "dì a San Pietro ai cancelli del cielo" | * Puff,puff,puff and if you smoke yourself to death Tell St. Peter * * at the golden gate * |
- A proposito, fumi erba? | - By the way, do you smoke dope? |
- Adesso fumi? | Do you smoke nowadays? |
"Lui fuma, ma il tabacco non è buono." | "He smokes, but tobacco isn't good." |
"Nessuno fuma più alla Transworld." | (IMITATING PA VOICE) "No one smokes in TransWorld anymore..." pfft.. |
- A me piace la donna che fuma. | I like a woman who smokes. |
- Anche io, ma c'è ancora chi le fuma. | - Me too, but there still is who smokes them. |
- Henrik fuma sigari raramente. | - Henrik rarely smokes cigars. |
"Beviamo e fumiamo erba." | "Let's drink and smoke pot"" |
"Ci fumiamo un gigantesco cannone durante il viaggio... "così saremo già fattissimi quando ordineremo il primo drink. | 'We smoke a fatty boom-batty on the way 'so we're munted when we order our first drink. |
- Che ne pensi se ci sediamo dentro e fumiamo? | - What about if we sit inside and smoke? |
- E dopo Pa va a dire che noi fumiamo. | - We can smoke more when Father works |
- Le dispiace se la fumiamo sul lavoro? | -You mind if we smoke up while we work? -Yes, I do. |
"Durante gli scorsi 12 mesi, uno dei richiedenti ha fumato sigarette, pipe, sigari, o usato tabacco da masticare?" | During the past 12 months, has any applicant smoked cigarettes, pipes, cigars, or used chewing tobacco? |
"Hai fumato erba?", "Hai mai taccheggiato?" | "Have you smoked pot? Have you ever shoplifted?" |
"Hai fumato il diavolo in persona!" | You've outsmoked the Devil himself!" |
"Ho fumato del crack avevo i soldi per quello, | "I smoked the crack that I had the money for, |
"O fumi o vieni fumato". | You either smoke or get smoked. |
"Parla Nick Naylor: ragazzi, non drogatevi, fumate le sigarette." | This is Nick Naylor telling you kids, "Don't do drugs, smoke cigarettes." |
"Per favore non fumate a letto." | "Please don't smoke in bed." |
"Uno: Per favore non fumate a letto." | Please don't smoke in bed." |
- Fuma. Ormai fumate solo voi donne. | Onlyyou women smoke now. |
- Noto che fumate. | You're also a smoker. |
"Alcuni fumano, altri sniffano | "Some like to smoke, some like to blow |
# # Fumano, rollano e fumano! | ♪ They smoke and toke and smoke ♪ |
- Ah gia', i campioni non fumano. | Oh - I forgot. The track star doesn't smoke. |
- I miei genitori fumano molto. | - My parents smoke a lot. |
- Immagino che gli uomini morti non fumano, eh? | I guess dead men don't smoke, huh? |
# Fu al bar, al bar, che fumai il mio primo sigaro. | I was at the bar, at the bar, where I smoked my first cigar |
Io fumai un paio di spinelli e finii a mangiare da IHOP. | I smoked a couple bowls-- ended up at ihop-- |
La prima volta che fumai eroina risi come un bambino e feci girare la scatola dei gioielli di mia madre. | The first time I smoked heroin... I laughed like a child... and twirled around in my mother's jewelry box. |
Ne fumai anch'io con loro. | I smoked with them. |
Ne presi una, e la fumai nel bagno di sopra. | I took one And I smoked it in the toilet upstairs |
Come gesto di cortesia, Vecchia Capanna fumò con il nostro maschio sopravvissuto più anziano. | Old Lodge Skins smoked with our oldest male survivor. |
Kim Sung-Nam fumò marijuana con alcuni studenti americani in Corea, per uno scambio culturale. | Kim Sung-mam smoked marijuana with exchange students from the US. It was his first time. |
Lo mise su una bilancia e lo pesò. Lo accese e fumò il sigaro facendo cadere la cenere nella bilancia. | Then he lit up and smoked the cigar, carefully tapping the ashes into the balance pan. |
Tornò nel backstage e si fumò una sigaretta intera... prima di risalire sul palco. | He got such an encore, he came back and smoked an entire cigarette before he went back onstage. |
Dopo andammo al ristorante, poi fumammo una sigaretta, poi discutemmo il tema del film. | Afterwards we went to a cafe, then we smoked cigarettes, then we discussed the theme of the movie. |
Se fumaste, non terreste un posacenere da qualche parte? | If you smoked, wouldn't you have an ashtray somewhere? |
Cucinarono, guardarono un film, fecero l'amore, fumarono marijuana e andarono a letto. | They cooked, watched a film, made love, smoked marijuana and went to bed. |
Si misero davanti al camino e fumarono le loro pipe. | They sat by the fireplace and smoked their pipes. |
Allora penso che fumerò... | I think I will smoke... |
Fra sei mesi, tutti quanti in America fumeranno sigarette rinfrescanti. | In six months, everyone in America will smoke refreshing cigarettes. |
Il mio tabacco se lo fumeranno gli squali. | Mow the sharks will smoke my tobacco. |
Ha un enorme tatuaggio sul braccio, un drago che fuma una sigaretta, che io reputo inutile perche' non capisco perche' un drago fumerebbe una sigaretta. | He has this huge tattoo on his arm of this dragon smoking a cigarette, which I personally find redundant because I don't see why a dragon would smoke a cigarette. |
- Ad ogni modo, fumavo. | -Anyway, you used to smoke. |
- Prima fumavo. - Mi aiuta a rilassarmi. | I used to smoke. |
- Prima le fumavo sempre. | I used to smoke that all the time. |
Ah, un tempo fumavo piu' di un metro di corda di canapa al giorno. | Why, I used to smoke about four feet of rope a day. |
E fumavo anche erba da una patata. | I also used to smoke weed out of a potato. |
- Lo so che fumavi. | -I know I used to smoke. |
- O era rubare quando fumavi la mia erba? | Was it stealing when you used to smoke my weed? |
- Ricordo che, all'università fumavi sigari piuttosto costosi. | I remember, at college, you always used to smoke rather expensive cigars. |
- Tu fumavi? | You used to smoke. |
Dio, prima non fumavi. | God, you never used to smoke! |
Capitano, scommetto che fumava in continuazione sigari al lavoro, vero? | Captain, I bet you used to smoke cigars on the job all the time, right? |
Che abbiamo perso o che Bowman fumava l'erba? | That we lost? Or that Bowman used to smoke the hippie lettuce? |
Come quella che fumava mio padre. | Like my father used to smoke. |
Erano quelle che fumava mio padre. | They were the kind my father used to smoke. |
Ho visto la sua foto su una rivista in cui fumava le Camel e so che Danny Ronk le fumava, ma è passato alle Lucky Strike nel '64 e credo che lei abbia scritto "Generation Dungeon" prima del '65. | - Mr. Quinn! 'Cause I saw a picture of him once in a magazine, smoking Camels, which I know Danny Ronk used to smoke, but then he switched to Lucky Strikes in '64. Mr. Quinn, we really ought to hurry. |
A quelle feste, io e tutte le altre tate e colf... fumavamo spinelli in fondo alla tromba delle scale... e parlavamo di tutte le persone belle e famose... dopo che ti avevo messo a dormire. | At those parties, me and all the other nannies and housekeepers... used to smoke spliffs out in the back stairwell... and talk about all the famous, beautiful people... after I put you to sleep. |
Ci fumavamo l'erba quand'ero alle superiori. | We used to smoke weed out here when I was in high school. |
Ehi, ti ricordi quando fumavamo marijuana e mangiavamo il tuo gelato nella vasca idromassaggio? | Hey, remember when we used to smoke pot and eat your ice cream in the hot tub? |
Allora va bene picchiare i bambini, ma non va bene che fumino? | So it's OK for kids to be beaten, but not to smoke? |
Amico, non credo che non fumino nemmeno l'erba. | Dude, I don't even think they smoke pot. |
Cercherò di evitare che ti fumino vicino. | I'll try to make sure no one smokes around you. |
La mamma non vuole che i ragazzi fumino e bevano. | Moms don't encourage kids to smoke and drink. |
Lo so, non e' bene che i bambini fumino, tuttavia, Maddie, e' anche molto scortese rifiutare. | I know, it's bad for children to smoke, but, Maddie, it's also very rude to say no. |
"Stai fumando in presenza del Fuhrer." | "...you are smoking in the presence of the Führer." |
(Kevin) Ero li' che pregavo che Bill non facesse lo stesso. Entrai nel suo camerino e Bill era li' che beveva acqua e girava in tondo fumando. | (Kevin) And here I am really praying that Bill's not gonna do the same thing and I went back into Bill's green room and Bill was still just drinking water and pacing around and smoking. |
- Be', sta fumando. | Well, it's smoking. |
- Che state fumando? | - What's that you're smoking? |
- Chi la sta fumando? | Who's smoking it? |