Get a Turkish Tutor
to do
- Niye? Onunla beraber mahsur kalmak için mi?
- What, to get stuck down there with him?
11 saat boyunca bir kitle imha silahıyla uçakta mahsur kalmak istemiyorum.
You saw what that virus does.
Bak, ayrıldığınız zaman, masada boş bir sandalye ile mahsur kalmak istemiyoruz, kendimizi bu pozisyona koymak istemiyoruz.
Look, when you guys break up, we're going to be stuck with an empty seat at the table, and we don't want to put ourselves in that position.
Kelimeler konusunda müşkülpesentlik etmek istemem ancak sizin gibi güzel bir kadınla asansörde mahsur kalmak kâbus değil, rüya bence.
l don't mean to split hairs, but being trapped here with a beauty like you is a dream, not a nightmare!
İnan bana, hava daha kötüleşirse, burada mahsur kalmak istemezsin.
Believe me, you don't wanna be stuck out here if this weather gets worse.
- Eğer paran yoksa, 100 yıl boyunca orada mahsur kalırsın.
If you don't have a coin... then you're condemned to wander the banks of the river for 100 years.
Aksi takdirde sonsuza dek aklının içinde mahsur kalırsın.
If you do, you could lose yourself inside your own head for all eternity.