! Нам плевать на этот рюкзак | We don't care about the backpack. |
- Бора, где твой рюкзак? | - Bora, where's your backpack? |
- В следующий раз я тебя самого в рюкзак засуну! | - Brick! - You're going in the backpack next! |
- Видел мой рюкзак? | - Have you seen my backpack? |
- Внутри был рюкзак. | - I had a backpack inside. |
[Джек] Сейчас они схватят рюкзаки. | [Jack] They got them backpacks now. |
А рюкзаки берем? Ни к чему. | Shall we take the backpacks? |
В любом случае, кто бы это ни сделал, ему нравится красть рюкзаки со столов в библиотеке | Well, whoever did it likes to steal backpacks off tables in the library. |
Вы поместите $5 миллионов в наличными в вещевом мешке и положите его на стул около стола около рюкзаки на Gansevoort Plaza ровно в 15:35 завтра. | You will put $5 million in cash in a duffel bag and place it on a chair beside the table near the backpacks at Gansevoort Plaza at exactly 3:35 p.m. tomorrow. |
Где мама рюкзаки покупала? | Come on. Okay, where did Mom get the backpacks? |
"У других студентов из рюкзаков во время занятий. | "From any other students' backpacks during class. |
- Дуайт, не знаю, в курсе ли ты, но мы все должны пить из глупых рюкзаков, а не из стаканчиков, как делают это обычные люди. | - Hey, Dwight, I don't know if you heard, But we're supposed to be drinking out of weird backpacks Instead of cups, like regular people. |
Как Риз Уизерспун в той рекламе рюкзаков. | I'm like Reese Witherspoon in that commercial for backpacks. |
Ну, я когда-то потратила три месяца на изучение обзоров рюкзаков прежде чем выбрала свой. | I spent three months researching backpacks Before I chose the one that I use now. |
Он может использоваться для изготовления палаток, рюкзаков, обуви, носилок, вёсел, брезента и в самом крайнем, как мне кажется, случае, он может стать поверхностью, на котором создают "искусство". | It can be used to make tents, backpacks, shoes, stretchers, sails, tarpaulins, and I suppose in the most dire of circumstances, it can be a surface on which to make art. |
Я бы хотел, чтобы вы выступили перед прессой и объяснили, что таблички "Увидел-сообщи" теперь относятся не только к бесхозным рюкзакам или не полученному багажу. | I would like you to go to the press and explain that See Something, Say Something no longer applies to just stray backpacks and unattended luggage. |
- Кучка студентов с рюкзаками спрашивала, как пройти на Бродвей. | A bunch of students with backpacks asked us how to get to Broadway. |
Все три были в бикини, с рюкзаками, в солнечных очках и шляпах. | They were all wearing bikinis, backpacks, sunglasses and hats. |
Помнишь, когда ты впервые увидел детей с рюкзаками с колесиками, ты решил, что они слишком вульгарные? | Remember the first time you saw the kids with the backpacks with wheels and you thought they were too flashy? |
Прапор, хватит возиться с этими рюкзаками. | Oh, Private, stop playing with those backpacks. |
Вы полностью уверены, что в найденных рюкзаках ничего нет? Нет, сэр. | We're absolutely sure there's nothing in the backpacks we found? |
Их в машину или понесем в рюкзаках? | Into the car or into backpacks? |
Расскажи мне о розовых рюкзаках. | Tell me about the pink backpacks. |
Те, которые которые ходят с их детьми в рюкзаках или с рюкзаком-кенгуру спереди, и с петлями или как там ещё эти устройства называются. | These are the ones who carry their babies around in these backpacks or front packs or slings, or whatever these devices are called. |
Это была бы хорошая версия, если бы я не нашел оба кошелька, ключи от арендованной машины и украшения в рюкзаках. | Well, that would be a sound theory, except for I found both wallets, rental car keys and jewelry in their backpacks. |
- В задней части моей машины, есть рюкзака. | - In the back of my car, there's a backpack. |
- Да, Люк тоже хорошо постарался для ребёнка, которому до сих пор нужна помощь, чтобы вылезти из рюкзака. | - Yeah, Luke did pretty good, too, for a kid who still needs help getting out of his backpack. |
- Мы так же сравнили с отпечатками взятыми с первого розового рюкзака. | - We also matched a print taken from the pink backpack, the first one. |
- Ни рюкзака. | - No backpack. |
- Убери ноги с моего рюкзака! | - Get your foot off my backpack. |
- И судя по рюкзаку, ты... - Ага. | I'm guessing from the backpack, you're a... |
Белая, вся в черном, направляется к рюкзаку. | White female wearing all black, heading toward the backpack. |
Он пошел к своему рюкзаку... достал бомбу... и пошел вон туда... | He walked to his backpack... Pulled out the bomb... And he walked right over there... |
- Будет. Сынок, когда я служил у кайзера Вильгельма, то с этим рюкзаком натоптал больше, чем ты этой капусты. | Son,... under Kaiser Wilhelm, my backpack was bigger than yours in this cabbage. |
- Здесь слишком тесно, чтобы ходить с рюкзаком. | - What are you doing? - Too crowded for a backpack. |
-С чёрным рюкзаком, и мы абсолютно уверенны что он зашёл в это здание. | - With a black backpack, and we're pretty sure he came down this hallway. |
-Ты должен сделать что-нибудь со своим рюкзаком. | - You have to ditch the backpack. |
...с этим рюкзаком я прошёл через многое. | Um... this backpack has seen me through just about everything. |
- Артефакт, который был у Юсефа в рюкзаке. | - The artifact Yussef had in his backpack. |
- Нет, она как-то оказалась в моем рюкзаке. | - No, it ended up in my backpack somehow. |
- Он в рюкзаке. | - It's in my backpack. |
- Что у тебя в рюкзаке? | - What's in your backpack? - What? Nothing. |
- Что это у тебя в рюкзаке? | - What you got there in your backpack? |