Рыба [ryba] noun declension

Russian
45 examples

Conjugation of рыба

nom.
genitive
dative
instr.
prepos.
Plural
рыбы
ryby
fish
рыб
ryb
(of) fish
рыбам
rybam
(to) fish
рыбами
rybami
(by) fish
рыбах
rybah
(in/at) fish
Singular
рыба
ryba
fish
рыбы
ryby
(of) fish
рыбе
rybe
(to) fish
рыбой
ryboj
(by) fish
рыбе
rybe
(in/at) fish

Examples of рыба

Example in RussianTranslation in English
"Oй, я же рыба."Ooh, I'm a fish.
"А" - это.. ангел-рыба.- "A" is for... - Angelfish.
"Глаза.. Холоднее, чем тухлая рыба""Eyes... colder than a rotten fish."
"Гойская рыба".- The gentile fish.
"Как рыба" ?"Like a fish"?
"Ќе замочив штанов, рыбы не поймаешь"."He who wants fish has to get his ass wet."
"Антонов". Узнайте об аренде двух таких. Один - для рыбы, а второй - для денег, которые понадобятся.Find out about renting two of those, one for the fish and one to carry all the money that we're going to need.
"Две машины в каждом гараже и три глаза у каждой рыбы.""two cars in every garage and three eyes on every fish."
"Искусство ловли рыбы нахлыстом".The art of fly fishing.
"Как часто имеет Германа, засвидетельствовал резня животных и рыбы, у него всегда была та же самая мысль:"As often has Herman had witnessed the slaughter of animals and fish, he always had the same thought:
" ита€ могут быть уникальные виды развитых рыб пещеры чем где-нибудь еще на "емлеChina may have unique kinds of cave evolved fishes than anywhere else on Earth
" какого черта я пьяный убийца рыб здесь делаю, когда я могу сделать что-то полезное?""what the hell am I doing here, a drunken fish-killer, when I could be doing something useful?"
"Если не назовете число всех рыб в Атлантике, с точностью до одной,"Unless you count, accurately, every single fish in the Atlantic,
"Я не одна из рыб в твоем море".She said, "I'm not your sports fish."
- В море есть больше рыб.- There are more fish in the sea.
"Принесите нам элементы, иначе, Стампвотер пойдет на корм рыбам"."Bring us the elements, or Stumpwater swims with the fishes"?
А раз он стал "крысой", то "отправился спать к рыбам".And because he was a rat, he's sleeping with the fishes.
Брошу к рыбам в море.I would throw you into the sea with the fish.
В самом худшем случае - её раскрыли и Скорпио насилует её до потери пульса перед тем, как выбросить её измятый труп на корм рыбам.Worst-case scenario, her cover got blown... and Skorpio's raping her senseless... - Oh! Before he chops her battered corpse into fish food.
Вот даешь ты такому парню плохой совет, он поймет это и ты пойдешь на корм рыбам.Ouch. You give a guy like that bad advice, he'll see to it you are sleeping with the fishes.
"Крыса спит с рыбами"."Rat sleeping with the fishes."
"Луис Брацци спит с рыбами""Louis Brassi sleeps with the fishes."
"Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по Земле.""Be fruitful and multiply and replenish the Earth and subdue it, "and have dominion over the fish of the sea and over the fowl of the air, "and over every living thing that moveth upon the Earth."
- Как и ты со своими рыбами. Ради чего?Just like you with your fish.
А кто два года назад кидал в дирекцию рыбами?... Who threw fish at his boss two years ago?
- Да, рыбы. Я знаю о рыбах.Yeah, fish, I know fish.
-Она начнет говорить о рыбах через минуту ...но я не допущу этого.She starts to talk about the fish in a minute. '..but I would not allow it.
-Почему ты на самом деле заинтересован в рыбах?Why are you REALLY interested in fish?
-Так почему ты так заинтересован в этих рыбах?So why are you so interested in fish?
Безумная история, прямо как то, что ты рассказывал мне о хлебах и рыбах.That's as mad as what you told me about the loaves and fishes!
"Когда ты читаешь меню, ты завидуешь выловленной рыбе."On the menu you're jealous of the fish chips that gets picked.
"Орфей смог достать радость рыбе, Я тоже смогу!""Orpheus could make fish happy, I will please them too!"
"Ты плачешь по птице убитой, но не плачешь по рыбе убитой"."You cry for bird's blood, but not for fish's blood."
- Джоэл разбирается в рыбе.- Joel the fish expert.
- Надо было поручить твоей рыбе его написать.- I should have your fish do it
" да, € фантазировала о том, чтобы отшлепать всех и каждого из вас по лицу здоровенной, мокрой рыбой.And yes, I've fantasized about slapping each and every one of you square across the face with a sturdy, wet fish.
"Будь мое одиночество рыбой...""If my solitude were a fish..."
"Если я как-то ушибла твою голову этой рыбой, просто знай, что я могу все исправить.""If I did any damage to your head with that fish, just know that I can fix it."
"История о моем одиночестве Как если б оно было рыбой""The story of my solitude. If it were a fish"
"Как если б оно было рыбой""If my solitude were a fish"
" €на есть его собственный дом дыма (—ћ—ђ ") где он сохран€ет свою рыбу, готовую к рынкуYang has his own smoke house(ÑÌѬÊÒ) where he preserves his fish ready for market
"'Ты съешь всю рыбу'.""'You'll eat all the fish"
"Вы распугаете всю рыбу!""You're scaring the fish away." - Ha, ha.
"За кого ты меня принимаешь? Даешь мне испорченную рыбу?""What do you take me for, giving me a rotten fish?"
"И предуготовил Господь большую рыбу, чтобы поглотила Иону"."And God had prepared a great fish... "to swallow up Jonah."

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

арба
araba
баба
woman
Биба
thing
Боба
bob
буба
thing
Геба
thing
губа
lip
даба
dub
Диба
thing
доба
thing
дыба
rack
жаба
toad
изба
log hut
Куба
thing
лаба
lab

Similar but longer

рыбак
fisherman
рыбарь
fisherman
рыбёха
thing
рыбина
big fish
рыбица
thing
рыбища
thing
рыбка
fishy

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fish':

None found.
Learning languages?