# О боже как это стильно # # Мне нравится львиный рык # # Мне может понравиться голубь # | Oh, my, but it's stifling lf you roar like a lion l could coo like a dove lf you're sold, begin buying |
- Всего один рык, приятель. | - One roar, man. |
Вы не могли бы издать свой фирменный рык для моего сына? | Could you do that ogre roar of yours for my son? |
Дай мне послушать твой рык. | Let me hear you roar, baby, roar. |
Его рык смешался с ветром. | Its roar is heard in the wind. |
Слушайте, как Самсон даёт волю могучему рыку. Он пугает диких Гну по всей саванне! | Listen as Samson unleashes a roar so mighty, it launches a wildebeest clear off the savannah! |
Кто бы мог подумать, что огр по имени Шрэк, который своим рыком наводил страх по всей земле, спасёт прекрасную принцессу Фиону. | No one would have guessed that an ogre named Shrek, whose roar was feared throughout the land, would save the beautiful Princess Fiona. |
Можно услышать то, что мы называем "львиным рыком", такое характерное рычание, слышны свисты и шипение, | We can hear what we call "lion roars", 'cause it has this roaring sound. We can hear whistler modes, we can hear hiss... |