Док [dok] noun declension

Russian
50 examples

Conjugation of док

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
доки
doki
docks
доков
dokov
(of) docks
докам
dokam
(to) docks
доки
doki
docks
доками
dokami
(by) docks
доках
dokah
(in/at) docks
Singular
док
dok
dock
дока
doka
(of) dock
доку
doku
(to) dock
док
dok
dock
доком
dokom
(by) dock
доке
doke
(in/at) dock

Examples of док

Example in RussianTranslation in English
"Все стороны согласны, что если указанная свадьба окажется мореходна, а оплата не будет произведена, сторона А передаст свои права собственности на свою потрясающую квартиру в кондоминиуме в Седоне стороне Б, чтобы покрыть затраты на колледж и постановку в док."All parties agree that if said wedding should prove seaworthy and payment is not made, party A will surrender his deed to his fabulous Sedona condominium to party B to cover college expenses and docking fees."
"десь нас став€т в сухой док, когда мы не бьЄм €понцев.This is where they dry-dock us when we're not killing japs.
- Космический док, передаем вам управление.- Spacedock, you have control.
- Нам пора в док.Dry-dock time.
- Нет, это сухой док.No, it's a dry dock.
- Почему доки не очищены?- Why aren't the docks cleared?
Ќу, когда € был молод, "емза в Ћондоне была мертвой рекой - не было рыбы, доки закрылись и ветшали, не было жизни.Well, when I was young, the Thames in London was a dead river - no fish, the docks closed and mouldering, no life.
А когда вы покинули доки, фургон повернул налево или направо?And when you leave the docks, does the van turn left or right?
А ты, отправляйся обратно в доки.And you, you go back to the docks.
Антонио, просканируй доки 12 и 16.Antonio, scan docks 12 and 16.
"Если действия забастовщиков направлены на остановку доков""Should the strikers' action persist in paralysing our docks,
"Серебряный Песо." Мексиканский кабак у доков."Silver Peso.' ' lt's a Mexican joint down by the docks.
- Сколько отсюда до доков?- How far are the docks? - A h-hundred yards.
- Так НСК доков Андромеды в Бруклине на верфиSo the nsc andromeda docks at the brooklyn shipyard
Беспилотник засек их около доков.Aerial drone footage tracked them to the docks.
- Пап, можно я спущусь к докам?Dad, can I go down to the docks?
Да, если Доббс даст укрытие, после заката я отправлюсь к докам.Yeah, if Dobbs gives me protection, I can head to the docks after sundown.
Здесь в Ла Мора, не было ничего особенного, но когда я был солдатом и ходил по улицам и докам Генуи,Here at La Mora, it was nothing, but when I was a soldier and went around through the alleys and the docks in Genoa,
Итак, Сэм едет в Нью Йорк, чтобы получить недвижимость в Квинс от бывшей жены, а потом едет к докам, чтобы встретиться с кем-то еще.So Sam drove up to New York to secure the property in Queens from his ex-wife and then went to the docks to meet with someone.
К докам, у Св. Катерины.For the docks, at St Catherine's.
В основном рядом с доками.Mostly around the docks.
В старые времены, когда я управлял доками, мы не убивали женщин... и не ранили трудяг, таких как её отец, Ричи.Back when I ran the docks, we didn't kill women... Or hurt hardworking people like her father, Richie.
Да, возможно, из-за контроля над доками.Yeah, maybe, for control of the docks.
Да, наша компания управляет доками.Yes, our company runs the docks.
И, да, я уже урегулировали спор над доками, я усмирил ведьм с увеличением доли на кладбище туров, Разрешил полумесяцам вернуться человечеству подарок в виде $ 100 фишек на мой казино.And, yes, I've already settled the dispute over the docks, I pacified the witches with an increased share in cemetery tours, and I've given the crescents a welcome back to humanity gift in the form of $100 chips to my casino.
*Томми работал в доках,*♪ Oh, Tommy used to work on the docks ♪
- В доках?The docks?
- На Тополиных доках бастуют.The Poplar docks are on strike.
- Парни в доках сказали что они нашли Карли Роуз.Guy at the docks said they found the Carly Rose.
- Тебе повезет, если ты найдешь работу в доках, потому что ты идешь в "никуда"You'll be lucky to find a job on the docks because you're going nowhere.
"Эндевор" вышел из дока, капитан.The Endeavor has cleared the dock, Captain.
- Мне нужно добратся до стыковочного дока номер 5.- l need to get to docking port five now.
- Я просматривал записи видеонаблюдения из дока, искал Клайва.Well, I've been going through surveillance from the Empire dock, looking for Clive.
.. в конце докаAt the end of the dock.
86 минут до дока на Земле.Eighty-six minutes until Earth-dock.
- На счет три прыгаем и бежим к доку.-On three, we jump out and head for the dock. -Good.
- Назад, к доку.- Back near the dock.
- Ты не знаешь зачем мы ходили к доку.- You don't know why we were under the dock.
Да, ты можешь быстренько и тихонько прогуляться к доку и сесть в мой гидроплан.Yes, you can quickly and quietly walk down to the dock and board my seaplane.
Его корабль только что подошёл к двенадцатому доку.His ship just arrived at docking bay 12.
- За каким доком?- Which dock?
Знаете, я уверена, что мы обнаружим фургон Дорнера рядом с погрузочным доком примерно в момент смерти Майлза.You know, I bet we can place Dorner's van near that loading dock around the time Miles died.
Мы знаем, что Лоури пользовался доком в Ки-Ларго.We had Lowry using a dock in Key Largo.
Что ж, если бы мы были на верфи с доком и командой ремонтников...Well, if we were at a shipyard with a space dock and a crew...
Элизабет, рядом с доком - паб.Elizabeth, there's a pub by the dock.
- Исбистер в сухом доке.-Isbister's in the dry dock.
[Папа] Лучше через 2 часа в доке.[Daddy] Better in 2 hours at the dock.
А лодка стояла в доке с запертыми воротами.And the boat was docked behind a locked gate in the marina.
В доке произошел несчастный случай.There's an accident down at the dock.
В сухом доке Гила.Gil's dry dock.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

аак
thing
акк
thing
аск
ascus
бак
forecastle
бек
bey
бок
side
бук
beech
бык
bull
век
century
гак
hook
гик
boom
даб
dub
дак
thing
дал
thing
дан
dan

Similar but longer

видок
thing
годок
thing
гудок
hooter
дедок
thing
дичок
wilding
додик
thing
дока
expert
докал
doc
докер
docker
домик
cottage
домок
thing
дрок
gorse
дубок
oakling
душок
odor
дымок
smokiness

Other Russian verbs with the meaning similar to 'dock':

None found.
Learning languages?