-Где тут хорошая пиццерия? | Listen, do you know of a good pizzeria ? |
-Тот, из пиццерии! "Мне нравится" - 91 %! -Какая пиццерия? | The one you made in the pizzeria, 91 % like it. |
Все эти пиццерии и забегаловки с шаурмой... | All those pizzerias and shawarma bars... |
Мы построим дороги, больницы, школы, гостиницы, пристани, пиццерии, аптеки, а также аэропорты, в которых будем принимать толпы туристов, прибывающих чартерными рейсами... | We shall build roads, hospitals, schools, hotels, marinas, pizzerias, drugstores and also airports, thanks to which, we'll dump hordes of tourists here by charter flights. |
Ну, просто там Нью-Йорк, а я знаю порядка 7 пиццерий, и все они прекрасны, и мы можем побывать в каждой, кусочек тут, кусочек там, и просто... | 'Cause that's New York City out there, and I know like seven pizzerias, all of them fantastic, and we could hit every one, just one bite here and one bite there and just-- |
Я мог бы назвать десять пиццерий, которые хотят от меня избавиться. | I could think of ten pizzerias that want me out of the game. |
Во всяком случае, у тебя была приятная морская прогулка. А если бы не ты не была такой упорной, ты могла бы пойти и в пиццерию. | After all, you had a great sea round, and if you weren't tough so much, you could go to a pizzeria. |
Мы едем ужинать в пиццерию, поедешь с нами? | We're all going to a pizzeria for dinner, if you want to come. Yeah? |
Мы считаем, что Кавалло перевозит наркотики через пиццерию, но мы должны знать через какую именно. | We believe that Cavallo is trafficking drugs through a pizzeria, but we need to know which one. |
Он купил эту замечательную пиццерию и отправил своих детей в школу, чтобы им потом не пришлось страдать подобно ему. | He buys this nice pizzeria, and sends his sons to school, so that they'll never have to suffer like him. |
Они зашли в пиццерию и, даже не поздоровавшись, принялись называть моего сына коммунистом, крёстным сыном Стефано Венути. | They entered the pizzeria without even saying hello and started calling my son a Communist, the godson of Stefano Venuti. |
Ну, наблюдение за пиццерией велось только с крыши на другой стороне улицы. | Well, the only surveillance of the pizzeria was from a rooftop across the street. |