"Тщательное планирование", в этом весь ты. | "Meticulous planning", that's you, buddy. |
- Как проходит планирование? | - How's the planning going? |
- планирование нашей свадьбы, например. | - like planning our wedding. |
21 планирование. | 21 planning. |
8 минут на планирование? | ... 8 minutes of planning? |
- Благодаря твоему замысловатому планированию и болтовне... нас чуть не разнесли на кусочки из-за пары мешков с шайбами. | All your planning and talking damn near got us shot over a few lousy bags of washers. |
Ага, я был в комитете по планированию. | Yeah, I was on the planning committee. |
Анджела завербовала меня в комитет по планированию вечеринок. | Angela drafted me into the party planning committee. |
В связи с тяжелой ситуацией в городском совете мы откладываем все решения по тратам и планированию на неопределенный срок. | Due to the crippling gridlock in city counsel, We are postponing All planning and spending decisions indefinitely. |
Встреча по планированию банкета для Подразделения. | A planning meeting for the Division banquet. |
А потом занимался планированием идеального выпускного вечера, которым, по крайней мере, кто-то наслаждается. | And then I was out planning the perfect prom night, which at least someone is enjoying. |
В любой операции по поиску и захвату в плен, вы должны балансировать между желанием быстрого её проведения и планированием. | In any search-and-capture operation, you have to balance speed against planning. |
Вот я был занят планированием одинокого Нового Года в Кейс, как, представьте мое удивление, получил в последнюю минуту приглашение на балл. | Here I was, planning a lonely New Year's in the Keys when imagine my surprise, a last-minute invitation to the ball. |
Если хочешь снова начать заниматься планированием вечеринок, то тебе следует подумать о кулинарном институте в Покипси. | If you wanna get back into event planning, you should think about the Culinary Institute in Poughkeepsie. |
Знаешь, я бы часами с тобой об этом говорил, но я своего рода занят планированием своей смерти. | You know, I'd love to talk to you about this for hours, but I'm kind of busy planning my death. |
- Вы разве не слышали никогда о планировании семьи? | Haven't you heard of family planning? |
- о планировании свадьбы. | - about planning a wedding. |
А я помогаю обеспечить их интересы при городском планировании, и тому подобное. | I help facilitate their efforts with city planning, so forth. |
БИГОТ были ключевыми персонажами в планировании высадки Дня Д. | BIGOTS were the key men in planning the D-Day landings. |
Бывший лидер ОАЧ, который подозревался в планировании взрывов, унёсших жизни трёх гражданских. которому штат так и не сумел предъявить обвинения. | The former leader of the CLA, who was suspected of planning the bombs that killed three civilians, who the state never prosecuted. |