Плантация [plantacija] noun declension

Russian
31 examples

Conjugation of плантация

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
плантации
plantatsii
plantations
плантаций
plantatsij
(of) plantations
плантациям
plantatsijam
(to) plantations
плантации
plantatsii
plantations
плантациями
plantatsijami
(by) plantations
плантациях
plantatsijah
(in/at) plantations
Singular
плантация
plantatsija
plantation
плантации
plantatsii
(of) plantation
плантации
plantatsii
(to) plantation
плантацию
plantatsiju
plantation
плантацией
plantatsiej
(by) plantation
плантации
plantatsii
(in/at) plantation

Examples of плантация

Example in RussianTranslation in English
- А плантация?And the plantation?
- Да, кстати, плантация по-другому называется просто ферма, но это лучше ложиться на язык, так?Well, a plantation by any other name is just a farm. But it does roll off the tongue a little sweeter, doesn't it?
- Там небольшая плантация.Rubber plantation.
Декоративное украшение? Кубинская плантация.Cuban plantation!
И эта плантация тоже была известна таким побегом, когда в 1820 году 50 рабов таинственным образом растворились в ночи.Indeed this plantation was famous for such an escape when, in 1820, 50 slaves mysteriously disappeared in the night.
А как король должен понять слух о том, что вы открываете табачные плантации в Новом Свете и привозите на них рабов, напрямую нарушая торговый договор с Испанией?And what is the King to make of the rumour that you were setting up tobacco plantations in the New World and importing slaves to work them, in direct contravention of our trade pact with Spain?
Адаже если справится и привезет рабов, вы сможете увеличить плантации до Сергипа.And if he does make it, he'll bring back so many slaves... you can extend your plantations all the way to Sergipe.
Да, с 1994 по 1996-й Правительство штата платило колумбийцам чтобы они опрыскивали им все плантации кокаина.Oh, from 1994 to '96, the US government paid Colombians to spray all coca plantations with it.
Джулепы и плантации.Mint juleps and plantations.
Люди в шляпах и льняных костюмах должны посещать чайные плантации, чтобы отобрать и купить чай для супермаркетов.People in white linen suits with hats on have to come to tea plantations to test and buy tea for supermarkets.
После посещения Гитлером ряда американских плантаций и заводов, обслуживаемых рабами,Taking Hitler on a tour of American slave labor plantations and factories,
У меня еще 40 такихже сахарных плантаций.I've got another forty sugar plantations just like this one.
У него полно финиковых плантаций и белых верблюдов.It has many date plantations many camels and cows.
— Когда мы доберемся до этих плантаций, мы разыграем спектакль.When we gain access to these plantations, we'll be putting on an "Act".
Интересуетесь табачными плантациями?Are you interested in tobacco plantations?
Они были как-то связаны с чаем, кажется, с плантациями в Индии.Something to do with tea, I believe, plantations in India.
? Прежде, чем судьи готовы будут судить мятежников, они все благополучно будут на плантациях.Before the judges are ready to try the rebels, we'll have them all safely on plantations.
А когда мы прибудем на Кубу, вас выпорют еще раз, и вы до конца своих дней будете рабами... на плантациях сахарного тростника.And when we put into Cuba to resupply, God willing, you will be flogged some more... and then enslaved on the sugar plantations... for the rest of your miserable lives.
Видиш ли азиаты были рабами привезенными из Кореи через Мексиканскую границу для работы на плантациях.See, the Aenikkaeng were slaves from Korea brought over to Mexico to - work in plantations.
Вы могли бы использовать таких рабочих на своих плантациях.You can make good use of men like mine on your plantations.
Деньги, истраченные здесь, должны быть заработаны на плантациях.The money gets spent here but it has to be earned on the plantations.
"Он говорить, -Бросай своё оружие и отправляйся назад, на свою плантацию, или умрёшь.""He say, 'Lay down your arms and go back to your plantations, or die.'
- На плантацию?To the plantation house?
- Нет. Но он пускал солдат на нашу плантацию.But he would let the soldiers come to our plantation.
Бесплатный кофе, бесплатные канцтовары, и я строю плантацию в "Ферме" /игра в Фейсбук/Free coffee, free office supplies, and I am building a plantation on "Farmville."
В письме от тети Шарлоты говорится, что она закрыла дом в Чарльстоне и переехала на свою плантацию на Санти.I received a letter from Aunt Charlotte saying she closed her home in Charles Town after the city fell and moved to her plantation on the Santee.
- Этот призрак над плантацией вечером развеется.~ This shadow over the plantation ends tonight.
Бернарды когда-нибудь владели плантацией на юге?Did any Bernards ever own a plantation in the South?
Им потребуются гостиницы, в которых они смогут остановиться, одна из них будет рядом с чайной плантацией, если не на самой плантации.They will need hotels to stay in, there will be one near the tea plantation, if not in it.
Она была горничной, у которой был роман с управляющим плантацией.She was a parlour maid who was having an affair with the plantation manager.
Преподобный Хорекс установить чёткий правила как управлять плантацией.Reverend Horrox' real specific how to run plantation.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

имплантация
implantation
реплантация
replantation

Other Russian verbs with the meaning similar to 'plantation':

None found.
Learning languages?