И молвила паства "Аминь". | The congregation says amen. |
Из-за того, какой выбор вы сделали и стали в проповедях призывать к мятежу, пока ваша паства не ушла. | Because of the choices that you've made, preaching rebellion until your congregation walked away. |
К полуночи, когда вернется вся дрянь у нее будет сплоченная паства | By noon, she'll have four more. By tomorrow night, when those things come back, she'll have a congregation, and then we can start worryin' about who she's gonna sacrifice to make it all better. |
Лично у меня есть паства в Гринвиче... синагога Мишкан Шалом, дом мира. | I personally have a little congregation in Greenwich, Temple Mishkon Shalom, House of Peace. |
Моя паства из-за меня обратилась к вандализму и мелкому хулиганству? | My congregation... has turned to vandalism and petty harassment on account of me? |
- Я забочусь о своей пастве. | - That I care about this congregation! |
Благодарим за силу молитв...и телевидения... и за людей Портланда, штат Орегон, открывших свои сердца этой церкви и этой пастве, собравших средств на годовую аренду. | Thanks to the power of prayer... and television... the people of Portland, Oregon, opened their hearts to this church and to this congregation to the tune of one year's rent. |
Вашей пастве будет интересно узнать, что Гвен и её детям нечего есть потому что вы хотите выслужиться перед комиссией. | I'm sure your congregation will be interested to know Gwen and the kids can't eat because you want in with the NAACP. |
Журналист прислал мне письмо, про твоё возвращение пастве. | The publicist sent an e-mail blast to the congregation announcing your return. |
Пока Грэйс обращалась к умолкшей пастве в молельном доме на улице Вязов, город накрыла первая осенняя снежная буря. | While Grace addressed the silent congregation in the mission house on Elm Street the first of the early autumn snowstorms embraced the town |
- Это расстраивает паству. | - It's hurting the congregation. |
- Я хотела попробовать и увеличить паству. | I want to try and grow the congregation. |
Мне надо увеличить паству. | I've got to increase my congregation numbers. |
Моя мать собрала эту паству. | My mother's the one who built that congregation. |
Мы просто не знали, что ты оставил паству и прекратил верить в Бога. | It's just that we didn't know that you left the congregation for good or... That you stopped believing in God. |
В присутствии Бога и перед этой паствой | In the presence of God and before this congregation |
Даже поговорил с паствой, помолился за Кэйти. | And actually, I spoke in front of the congregation that was there. |
Как мне разговаривать с паствой? | How do I tell the congregation? |
ќн был добропор€дочным и преданным своему делу св€щенником, глубоко уважаемый своей паствой. | He was a good and faithful priest, much loved by his congregation. |