
"Бэар Ессеншиал Мистик", духи Мандиры... 35 долларов 99 центов.
Bare Essentials Mystique, Mandira's perfume.. 35 dollars, 99 cents.
"Это мои новые духи.
"lt's my new perfume.
# У Джудит духи Shalimar, а ты не пользуешься духами #
# Judith wears Shalimar, but you don't wear no perfume #
# У Мэри Джо духи Lauren, а ты не пользуешься духами#
# Mary Jo wears Lauren, but you don't wear no perfume #
- * Тогда ему понравятся её духи... *
- * Then maybe he likes her perfume... *
"Оборотень". Это название моих духов.
"Werewolf", the perfume's name.
* Запах вина и дешевых духов *
The smell of wine and cheap perfume
*Время пришло, запах твоих духов дурманит*
♪ The time is right, your perfume fills my head ♪
*Голова моя плывет от духов, которые вдыхаю*
* My head used to swim from the perfume I smelled *
*Запах вина и дешевых духов*
♪ A smell of wine and cheap perfume ♪
- А вот духам, к сожалению не удалось.
-Sadly, the perfumes did not.
Кто взял тебя от мелков к духам?
# Who has taken you from crayons to perfume #
# У Джудит духи Shalimar, а ты не пользуешься духами #
# Judith wears Shalimar, but you don't wear no perfume #
# У Мэри Джо духи Lauren, а ты не пользуешься духами#
# Mary Jo wears Lauren, but you don't wear no perfume #
- Джоани.. Ты не думаешь, что я, скорее пахну духами, чем лизолом(жидкость с резким запахом фенола)? Скажите мне, что ты хочешь чтобы я сделал?
Jeanie, you don't think I'd rather be smelling perfume than Lysol?
- Духи? Я не пользуюсь духами.
I'm not wearing any perfume.
- Изабелль, какими духами ты пользуешься?
Isabell, what perfume are you wearing?
- Разбираешься в духах.
You know your perfumes.
А тогда я бы восхищался покачиванием вашего стана, запоминал линию вашей спины, купался бы в ваших духах.
I could have described your swaying hips memorized your undulating back basked in your perfume
В каждых духах есть 3 главных аккорда по 4 ноты.
Each perfume contains three cords:
Где тебя искупают в духах и маслах и отведут в мою палатку.
Where you'll be bathed in perfumes and oils and delivered to my tent.
Для мужчины, вы неплохо разбираетесь в духах.
You're good on perfumes, for a man.