- Сам ты дуло. | - It's you who's a muzzle. |
А что же тогда такое дуло? | What is the muzzle then? |
Вы бросились прямо на дуло пистолета. | You jumped right into the muzzle of the gun. |
Есть дуло на кресте... | There's a muzzle on the cross of... |
На лужайке, где овечка... кто-то потерял насечку... с холостым крестом осечка... пуля, дуло и колечко... | [Together] There's a cuzzle on the muzzle of the bullet with the blanket... and a whistle on the panel of the noodle with the cross. |
Идти дулом к дулу с англичанами в открытом поле. Это безумие. | Going muzzle-to-muzzle with Redcoats in open field. |
Идти дулом к дулу с англичанами в открытом поле. Это безумие. | Going muzzle-to-muzzle with Redcoats in open field. |
Перекиньте автоматы через левое плечо дулом вниз. | Sling your weapon over your left shoulder, muzzle down. |
Есть крест на дуле пистолета с пулей... и колечко на брючках... | There's a cross on the muzzle of the pistol with the bullet... Yeah? And a mick on the nandle... |
Есть крест на дуле пистолета с пулей... и насечка на ручке... | Cross on the muzzle of the pistol with the bullet, and a nick on the handle of the... |
Есть крест на дуле у пистолета с пулей... и насечка на ручке того, который заряжен холостым. | There is a cross on the muzzle of the pistol with the bullet... and a nick on the handle of the pistol with the blank. |
Крест на дуле заряженного пистолета... и насечка на рукоятке пистолета с холостым зарядом. | There's a cross on the muzzle of the pistol with the bullet... and a nick on the handle of the pistol with the blank. |
Крест на дуле пистолета с пулей... и насечка на рукоятке пистолета с холостым зарядом. | There's a cross on the muzzle of the pistol with the bullet... and a nick on the handle of the pistol with the blank. |