Обняться [Obnyat'sya] (to hug) conjugation

Russian
perfective
16 examples
This verb can also mean the following: embrace.
This verb's imperfective counterpart: обниматься

Conjugation of обняться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
обнимусь
obnimus'
I will hug
обнимешься
obnimesh'sja
you will hug
обнимется
obnimetsja
he/she will hug
обнимемся
obnimemsja
we will hug
обниметесь
obnimetes'
you all will hug
обнимутся
obnimutsja
they will hug
Perfective Imperative mood
-
обнимись
obnimis'
hug
-
-
обнимитесь
obnimites'
hug
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
обнялся
obnjalsja
he hugged
обнялась
obnjalas'
she hugged
обнялось
obnjalos'
it hugged
обнялись
obnjalis'
they hugged
Conditional
обнялся бы
He would hug
обнялась бы
obnjalasʹ by
She would hug
обнялось бы
It would hug
обнялись бы
They would hug
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
обнявшийся
obnjavšijsja
one who hugged
обнявшись
obnjavšisʹ
while hugging

Examples of обняться

Example in RussianTranslation in English
"чтоб было с кем обняться и кого потрогать, но больше нет тебя.""to hug and hold, but now you are gone."
- Или даже обняться и поцеловаться.- Or even a hug, and a little kiss.
- Мы должны обняться?- Should we hug?
- Мы можем обняться сейчас?- Can we hug now, please? - Yes.
- Теперь я думаю вы двое должны обняться и сделать это официальным.- Then I think you two should hug and make it official.
- "Шила Ремикс". - А теперь обнимитесь.Shiela Remix. - Give each other a hug.
А теперь обнимитесь, сучки.Now hug it out, bitches.
Просто обнимитесь или что-то в этом роде, ок?Just go, uh, hug it out or something, okay?
Теперь помирИтесь, обнимитесь, и делу конец.Make up, hug each other, end this story.
Прошлой ночью я впервые обнялся со своим отцомLast night, my dad and I hugged for the first time.
"Бабушка и родители Кумико тоже обнялись. ""The grandma and Kumiko´s parents hugged, too. She was moved. "
"Эми и Джо крепко обнялись, и все было прощено и забыто в одном сердечном поцелуе.""And Amy and Jo hugged one another close, and everything was forgotten in one hearty kiss."
- Мы заключили перемирие, мы обнялись, а затем, когда я попытался вырваться, ты схватила меня за шею.We called a truce,we hugged, and when I tried to pull away,you kept your hand on my neck.
-Мы столько разговариваем, но мне кажется было бы лучше, если бы мы обнялись.I mean, we could keep talking, but I think it would be better if we hugged.
Вы двое обнялись и ушли вместе.You two hugged and left together.
То обнялись бы.We would hug right now.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'hug':

None found.
Learning Russian?