Get a Russian Tutor
to see each other
- Может быть, какое-то время нам не надо встречаться...
- It's best that we don't see each other for a while.
- Мы можем иногда встречаться, но и с другими людьми тоже.
I mean, we can see each other and still see other people.
- Я пришла сказать, что... если по каким-то причинам ты меня стыдишься... мы не можем больше встречаться.
I just came here to tell you that if you're embarrassed... or ashamed to be involved with me in any way... that we can no longer see each other.
В ближайшие три-четыре дня нам не следует встречаться, и даже звонить друг другу.
No, we can't see each other for 3 or 4 days. Not even phone each other.
В прошлый раз, когда мы говорили, ты обещала мне, что вы не будете встречаться во время испытательного срока.
Last time we had the talk, you promised me that you wouldn't see each other during your probation.
- Мы встречаемся каждую неделю.
- We see each other every week.
А теперь мы с тобой не встречаемся, хотя находимся в одном доме. Моя смерть - вот что разыгрывается на шахматном поле.
But now, even when you're home, we don't see each other.
Вы специально стараетесь вогнать меня в тоску каждый раз когда мы встречаемся.
You purposely try to depress me every time we see each other.
Кстати, мы снова встречаемся сегодня вечером.
Besides, tonight we'll see each other again.
Мы больше не видимся в школе, поэтому мы встречаемся здесь.
We don't see each other at school, so we see each other here.
Вы практически не встречаетесь.
You barely see each other.
Где вы встречаетесь?
Where do you two see each other?
И часто вы встречаетесь с ним?
You two see each other a lot?
Но, вы встречаетесь дважды в неделю, в тренажерном зале.
But you do see each other twice a week... in spin class.
Он сказал что вы встречаетесь
He says you two see each other.
А почему мужчины и женщины обычно встречаются, мистер Эксли?
Why do men and women usually see each other?
Милая, она живет не в городе, так что не так уж часто они и встречаются.
Honey, she doesn't live in town, so they don't see each other very often.
Мистер Джефри, я необразованная женщина, но скажу вам одно, когда мужчина и женщина встречаются и нравятся друг другу, они должны сразу сходится, бам, как машины сталкиваются на Бродвее, а не изучать друг друга под микроскопом.
But I can tell you one thing. When a man and a woman see each other and like each other, They ought to come together, wham,
Они не так часто встречаются.
They don't get to see each other very often.
(Патти Бойд) Время от времени, в течение весны и лета 1970 мы с Эриком встречались.
Eric and I saw each other. One day we were walking down Oxford Street when
- Мы встречались, но вы здесь не жили.
-We saw each other, but not here.
Больше мы никогда не встречались.
We never saw each other again.
Больше они не встречались, и на следующий день оба забыли об этом случае.
They never saw each other again, and a day later had each forgotten the whole thing.
Вы встречались 11 лет.
You saw each other for 11 years.
Раздельно, не встречаясь.
Apart, not seeing each other.