Беременеть [Beremenet'] (to get pregnant) conjugation

Russian
imperfective
18 examples
This verb's imperfective counterpart: забеременеть

Conjugation of беременеть

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
беременею
beremeneju
I get pregnant
беременеешь
beremeneesh'
you get pregnant
беременеет
beremeneet
he/she gets pregnant
беременеем
beremeneem
we get pregnant
беременеете
beremeneete
you all get pregnant
беременеют
beremenejut
they get pregnant
Imperfective Imperative mood
-
беременей
beremenej
get pregnant
-
-
беременейте
beremenejte
get pregnant
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
беременел
beremenel
he did pregnant
беременела
beremenela
she did pregnant
беременело
beremenelo
it did pregnant
беременели
beremeneli
they did pregnant
Conditional
беременел бы
beremenel by
He would get pregnant
беременела бы
beremenela by
She would get pregnant
беременело бы
beremenelo by
It would get pregnant
беременели бы
beremeneli by
They would get pregnant
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
беременеющий
beremenejuščij
one who gets pregnant
беременевший
beremenevšij
one who got pregnant
беременея
beremeneja
getting pregnant
беременев
beremenev
while getting pregnant

Examples of беременеть

Example in RussianTranslation in English
Затем, что я не хочу каждый раз беременеть.I don't want to get pregnant every time.
Мне нельзя беременеть.Hey... we're not supposed to get pregnant yet.
Ты знаешь, кролики могут беременеть и быть беременными в одно и то же время.You know, rabbits can get pregnant and be pregnant at the same time.
Я беременею.I get pregnant.
ј еще каждый раз, когда ты на мен€ гл€дишь, € беременею.And it doesn't help that every time you look at me, I get pregnant.
"Ммммм, ну разве это не прекрасно?" И они... если женщина беременеет, то все другие, которых она встречала в жизни... тут же примчатся отовсюду, что бы поддержать ее... страшными рассказами о беременности, которые когда-либо слышали."Aww, isn't that lovely?" And they... if a woman gets pregnant all the women she's ever met in her whole life... will appear from all corners of the earth to support her... by telling her horror stories of all the pregnancies they've ever heard about.
Если беременеет, другие тут же подключается, и они типа разговаривают об этом... и это весьма похвально. Когда же мужчина готовится стать отцом,... и у него есть молодые, неженатые друзья, они не так хорошо помогают.If a woman gets pregnant, you know, other women pitch in and they sort of talk about it... and it's far more useful, you know, men, when men are about to have a child,... if they have young male single friends, they're not...they're not so good.
Женщина беременеет, она и её подружки собираются вместе, и устраивают небольшой трибунал по аборту, и голосуют за ребёнка будто это шоу "Survivors".A woman gets pregnant, her and her girlfriends get together, and they have a little abortion tribunal, and they vote on the baby like it's Survivor.
Когда женщина беременеет, этот выбор между женщиной и её подружками.When a woman gets pregnant, it's a choice between the woman and her girlfriends.
Моя жена беременеет ещё раз...And then she gets pregnant again for the last time -- a mistake.
А также беременеют и садятся на наркотики.They also get pregnant and become drug addicts.
Если они беременеют, то их не увозят.If they get pregnant, they aren't taken aboard.
Женщины беременеют.Women are the ones who get pregnant.
Но пока я в это не влез, мне кажется, что самые безответственные люди это девушки, которые беременеют.But before I get into that, while I have you -- it seems to me, some of the most irresponsible people are the girls, who let themselves get pregnant.
Обычно, молодые девушки беременеют по случайности.You know, when very young girls get pregnant, it's often innocent.
Когда ты собираешься заводить детей? Я пару раз уже беременела, но так ничего и не вышло.A couple of times I got pregnant but it didn't happen.
Ну, позже ты ведь еще раз беременела И я знаю, что все прошло хорошо в тот разWell, you got pregnant subsequently, and I know everything went fine here.
Пока я беременела ребенком колдуна, до того, как умирал мой предыдущий ребенок, я оставалась могущественной и молодой.As long as I got pregnant with the child of a warlock before my previous child died, I would remain powerful and young.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'get pregnant':

None found.
Learning Russian?