- Temos que nos reinventar. | We'd have to reinvent ourselves. |
A Amy deu-me a oportunidade de reinventar-me. | Amy gave me a chance to reinvent myself. She took me under her wing. |
A Apple vai reinventar o telefone. | Apple is going to reinvent the phone. |
A cada décadas, temos que nos reinventar... e isto sou eu. | Every few decades, we have to reinvent ourselves, and this is me. |
A menos que queiramos reinventar a bioquímica. | Unless we're willing to reinvent biochemistry. |
Eu reinvento a loucura da mulher quando tento disfarçar. | Well, I heard reinvention was the latest craze. Thought I'd try it on for size. |
Sim, uma coisa sobre ser-se vampiro, é que te reinventas vezes sem conta. | Yeah, one thing about being a vampire-- you get to reinvent yourself over and over again. |
Bem, vieste ao sítio certo. Toda a gente em Hollywood se reinventa. | Everyone in Hollywood reinvents themselves. |
Las Vegas é a única cidade no mundo que se reinventa de dia para dia. | Las Vegas is the only city in the world that reinvents itself every day. |
Ninguém reinventa este jogo. | Nobody reinvents this game. |
Provavelmente se reinventa a cada negócio fechado, sabe? | Probably reinvents himself with each deal he makes. |
Sempre que está prestes a ser apanhada, reinventa-se e desaparece. | Every time they get close to her, she reinvents herself and disappears. |
- E reinventamos. | - And we reinvent. |
Agora reinventamos a verdade. | Now, we reinvent the truth. |
Acho que o sistema industrial... RAY ANDERSON Fundador, Interface, Inc. ...tem de ser reinventado. | I think the industrial system has to be reinvented. |
Construí esta réplica de Wardenclyffe, 405,1 00:38:14,520 -- 00:38:17,560 para que o programa HEARPE pudesse ser reinventado 405,2 00:38:17,600 -- 00:38:19,720 como arma de destruição massiva Mas uma arma que não tem mira é inútil. | I built this replica of Wardenclyffe so that the HEARPE program could be reinvented as a weapon of mass destruction. |
Ela tinha-se reinventado. | She reinvented herself though. |
Ele foi reinventado. | It has been reinvented. |
Então, o amor pode ser reinventado. | Then, love must be reinvented. |
As pessoas reinventam-se, não é? | People reinvent themselves, don't they? |
E os sobreviventes reinventam-se. | And survivors reinvent themselves. |
Numa cidade em que todos se reinventam cuidadosamente, o que gosto no Freddy é que ele nem sequer finge mudar. | In a town where everyone is so carefully reinventing themselves, what I like about Freddy is that he doesn't even pretend to change. |
Acho que me reinventei na forma de uma memória de ficção... | I think I've actually reinvented myself in the form of a kind of a fictional memoir... |
Eu me reinventei antes. | I've reinvented myself before. |
Acho que reinventaste o Mandrix. | I think you've reinvented the Quaalude. |
Então fugiste para a cidade que romanceaste e reinventaste-te a ti próprio. | So you escaped into the city you romanticized and reinvented yourself as a poor man's mcinerney. |
A Kodak reinventou a roda. | Kodak reinvented the wheel. |
Clapton reinventou a guitarra. | Matthew, Clapton reinvented the electric guitar. - Matthew, believe me. |
Ela não gostava de quem ela era, então ela se reinventou. | She didn't like who she was, so she reinvented herself. |
Ele reinventou a personagem para os nossos dias. Aqui tem, divirta-se. | I love how this story reinvented the character for today. |
Esta noite, o mestre da guitarra literalmente reinventou o instrumento. | That night, the Master of the guitar literally reinvented the instrument. |
Amigo, os seus algoritmos reinventaram... todos os negócios da Aster Corps. | Mate, your algorithms reinvented Aster Corps' entire customer-facing business. |
Desde que me viera embora o Sick Boy reinventara-se como chulo e traficante e tinha vindo misturar negócios com prazer. | 'Since I last saw him, 'Sick Boy had reinvented himself 'as a pimp and a pusher. |
Então, a menos que o reinvente como um suspense, uma caça ao assassino... As pessoas adoram essas coisas. | So unless I can reinvent it as some kind of thriller, you know, a hunt for the murderer... people love that stuff. |
Não reinvente a roda. | Don't reinvent the wheel. |
- Eu estou reinventando a Rússia em Sin City ... | - I'm reinventing Russia in Sin City... |
Eu estou reinventando a música. | I'm reinventing music. |
Valderon está sendo reinventando. | I wonder who's reinventing himself. |
e o segundo disco solo dele no qual estávamos... nos reinventando. | and his second solo record where we were reinventing ourselves. |
Esta ilha deu-lhes uma oportunidade de se reinventarem a si próprios, por completo, e essa mudança para estas personagens é realmente do que a parte final desta série vai tratar. | This island is given them an opportunity to completely reinvent themselves, and that change for these characters is really what the endgame of the show will be all about. |
Isto é, de saírem de Tree Hill e reinventarem-se a si mesmas. | I mean, just leave Tree Hill and reinvent themselves. |
Para alguns de vocês, esta é a oportunidade de reinventarem-se a partir de hoje. | Now, for some of you, this is an opportunity to reinvent yourselves starting today. |
Na tua idade, podes ser pai e te reinventares. | At your age, you can have a child and reinvent yourself. |
Por sorte, não é tão fácil como só fortuitamente te reinventares a ti própria. | Fortunately, it's not as easy as just randomly reinventing yourself. |
Talvez na faculdade consigas reinventares-te ...e comeces a agir em vez de falar. | In college you can reinvent yourself as a doer, not a talker. |
Uma oportunidade para te reinventares como um pequeno empresário. | An opportunity to reinvent yourself as a small-business entrepreneur. |
Acredito no poder de nos reinventarmos. | I believe in the power to reinvent yourself. |
Enquanto que o discurso que preparei é baseado em renovação,... na necessidade de nos reinventarmos. | Whereas the speech I've prepared is based on "renewal", on the need to reinvent ourselves. |
Mas diz-se que a universidade serve para nos reinventarmos. | But they say college is for reinventing yourself. |
Uma oportunidade de nos reinventarmos. | A chance to reinvent ourselves. |
Vai dar-nos uma oportunidade de nos reinventarmos. | It'll give us a chance to reinvent ourselves. |