Reinventar (to reinvent) conjugation

Portuguese
51 examples

Conjugation of reinventar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
reinvento
I reinvent
reinventas
you reinvent
reinventa
he/she reinvents
reinventamos
we reinvent
reinventais
you all reinvent
reinventam
they reinvent
Present perfect tense
tenho reinventado
I have reinvented
tens reinventado
you have reinvented
tem reinventado
he/she has reinvented
temos reinventado
we have reinvented
tendes reinventado
you all have reinvented
têm reinventado
they have reinvented
Past preterite tense
reinventei
I reinvented
reinventaste
you reinvented
reinventou
he/she reinvented
reinventamos
we reinvented
reinventastes
you all reinvented
reinventaram
they reinvented
Future tense
reinventarei
I will reinvent
reinventarás
you will reinvent
reinventará
he/she will reinvent
reinventaremos
we will reinvent
reinventareis
you all will reinvent
reinventarão
they will reinvent
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
reinventaria
I would reinvent
reinventarias
you would reinvent
reinventaria
he/she would reinvent
reinventaríamos
we would reinvent
reinventaríeis
you all would reinvent
reinventariam
they would reinvent
Past imperfect tense
reinventava
I used to reinvent
reinventavas
you used to reinvent
reinventava
he/she used to reinvent
reinventávamos
we used to reinvent
reinventáveis
you all used to reinvent
reinventavam
they used to reinvent
Past perfect tense
tinha reinventado
I had reinvented
tinhas reinventado
you had reinvented
tinha reinventado
he/she had reinvented
tínhamos reinventado
we had reinvented
tínheis reinventado
you all had reinvented
tinham reinventado
they had reinvented
Future perfect tense
terei reinventado
I will have reinvented
terás reinventado
you will have reinvented
terá reinventado
he/she will have reinvented
teremos reinventado
we will have reinvented
tereis reinventado
you all will have reinvented
terão reinventado
they will have reinvented
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha reinventado
I have reinvented
tenhas reinventado
you have reinvented
tenha reinventado
he/she has reinvented
tenhamos reinventado
we have reinvented
tenhais reinventado
you all have reinvented
tenham reinventado
they have reinvented
Future subjunctive tense
reinventar
(if/so that) I will have reinvented
reinventares
(if/so that) you will have reinvented
reinventar
(if/so that) he/she will have reinvented
reinventarmos
(if/so that) we will have reinvented
reinventardes
(if/so that) you all will have reinvented
reinventarem
(if/so that) they will have reinvented
Future perfect subjunctive tense
tiver reinventado
I will have reinvented
tiveres reinventado
you will have reinvented
tiver reinventado
he/she will have reinvented
tivermos reinventado
we will have reinvented
tiverdes reinventado
you all will have reinvented
tiverem reinventado
they will have reinvented
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
reinventa
reinvent!
reinvente
reinvent!
reinventemos
let's reinvent!
reinventai
reinvent!
reinventem
reinvent!
Imperative negative mood
não reinventes
do not reinvent!
não reinvente
let him/her/it not reinvent!
não reinventemos
let us not reinvent!
não reinventeis
do not reinvent!
não reinventem
do not reinvent!

Examples of reinventar

Example in PortugueseTranslation in English
- Temos que nos reinventar.We'd have to reinvent ourselves.
A Amy deu-me a oportunidade de reinventar-me.Amy gave me a chance to reinvent myself. She took me under her wing.
A Apple vai reinventar o telefone.Apple is going to reinvent the phone.
A cada décadas, temos que nos reinventar... e isto sou eu.Every few decades, we have to reinvent ourselves, and this is me.
A menos que queiramos reinventar a bioquímica.Unless we're willing to reinvent biochemistry.
Eu reinvento a loucura da mulher quando tento disfarçar.Well, I heard reinvention was the latest craze. Thought I'd try it on for size.
Sim, uma coisa sobre ser-se vampiro, é que te reinventas vezes sem conta.Yeah, one thing about being a vampire-- you get to reinvent yourself over and over again.
Bem, vieste ao sítio certo. Toda a gente em Hollywood se reinventa.Everyone in Hollywood reinvents themselves.
Las Vegas é a única cidade no mundo que se reinventa de dia para dia.Las Vegas is the only city in the world that reinvents itself every day.
Ninguém reinventa este jogo.Nobody reinvents this game.
Provavelmente se reinventa a cada negócio fechado, sabe?Probably reinvents himself with each deal he makes.
Sempre que está prestes a ser apanhada, reinventa-se e desaparece.Every time they get close to her, she reinvents herself and disappears.
- E reinventamos.- And we reinvent.
Agora reinventamos a verdade.Now, we reinvent the truth.
Acho que o sistema industrial... RAY ANDERSON Fundador, Interface, Inc. ...tem de ser reinventado.I think the industrial system has to be reinvented.
Construí esta réplica de Wardenclyffe, 405,1 00:38:14,520 -- 00:38:17,560 para que o programa HEARPE pudesse ser reinventado 405,2 00:38:17,600 -- 00:38:19,720 como arma de destruição massiva Mas uma arma que não tem mira é inútil.I built this replica of Wardenclyffe so that the HEARPE program could be reinvented as a weapon of mass destruction.
Ela tinha-se reinventado.She reinvented herself though.
Ele foi reinventado.It has been reinvented.
Então, o amor pode ser reinventado.Then, love must be reinvented.
As pessoas reinventam-se, não é?People reinvent themselves, don't they?
E os sobreviventes reinventam-se.And survivors reinvent themselves.
Numa cidade em que todos se reinventam cuidadosamente, o que gosto no Freddy é que ele nem sequer finge mudar.In a town where everyone is so carefully reinventing themselves, what I like about Freddy is that he doesn't even pretend to change.
Acho que me reinventei na forma de uma memória de ficção...I think I've actually reinvented myself in the form of a kind of a fictional memoir...
Eu me reinventei antes.I've reinvented myself before.
Acho que reinventaste o Mandrix.I think you've reinvented the Quaalude.
Então fugiste para a cidade que romanceaste e reinventaste-te a ti próprio.So you escaped into the city you romanticized and reinvented yourself as a poor man's mcinerney.
A Kodak reinventou a roda.Kodak reinvented the wheel.
Clapton reinventou a guitarra.Matthew, Clapton reinvented the electric guitar. - Matthew, believe me.
Ela não gostava de quem ela era, então ela se reinventou.She didn't like who she was, so she reinvented herself.
Ele reinventou a personagem para os nossos dias. Aqui tem, divirta-se.I love how this story reinvented the character for today.
Esta noite, o mestre da guitarra literalmente reinventou o instrumento.That night, the Master of the guitar literally reinvented the instrument.
Amigo, os seus algoritmos reinventaram... todos os negócios da Aster Corps.Mate, your algorithms reinvented Aster Corps' entire customer-facing business.
Desde que me viera embora o Sick Boy reinventara-se como chulo e traficante e tinha vindo misturar negócios com prazer.'Since I last saw him, 'Sick Boy had reinvented himself 'as a pimp and a pusher.
Então, a menos que o reinvente como um suspense, uma caça ao assassino... As pessoas adoram essas coisas.So unless I can reinvent it as some kind of thriller, you know, a hunt for the murderer... people love that stuff.
Não reinvente a roda.Don't reinvent the wheel.
- Eu estou reinventando a Rússia em Sin City ...- I'm reinventing Russia in Sin City...
Eu estou reinventando a música.I'm reinventing music.
Valderon está sendo reinventando.I wonder who's reinventing himself.
e o segundo disco solo dele no qual estávamos... nos reinventando.and his second solo record where we were reinventing ourselves.
Esta ilha deu-lhes uma oportunidade de se reinventarem a si próprios, por completo, e essa mudança para estas personagens é realmente do que a parte final desta série vai tratar.This island is given them an opportunity to completely reinvent themselves, and that change for these characters is really what the endgame of the show will be all about.
Isto é, de saírem de Tree Hill e reinventarem-se a si mesmas.I mean, just leave Tree Hill and reinvent themselves.
Para alguns de vocês, esta é a oportunidade de reinventarem-se a partir de hoje.Now, for some of you, this is an opportunity to reinvent yourselves starting today.
Na tua idade, podes ser pai e te reinventares.At your age, you can have a child and reinvent yourself.
Por sorte, não é tão fácil como só fortuitamente te reinventares a ti própria.Fortunately, it's not as easy as just randomly reinventing yourself.
Talvez na faculdade consigas reinventares-te ...e comeces a agir em vez de falar.In college you can reinvent yourself as a doer, not a talker.
Uma oportunidade para te reinventares como um pequeno empresário.An opportunity to reinvent yourself as a small-business entrepreneur.
Acredito no poder de nos reinventarmos.I believe in the power to reinvent yourself.
Enquanto que o discurso que preparei é baseado em renovação,... na necessidade de nos reinventarmos.Whereas the speech I've prepared is based on "renewal", on the need to reinvent ourselves.
Mas diz-se que a universidade serve para nos reinventarmos.But they say college is for reinventing yourself.
Uma oportunidade de nos reinventarmos.A chance to reinvent ourselves.
Vai dar-nos uma oportunidade de nos reinventarmos.It'll give us a chance to reinvent ourselves.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

reanalisar
reanalyse or reanalyze
recriminar
recriminate
reestruturar
restructure
reflorestar
reforest
refutar
refute
regar
water
reinstalar
reinstall
reiterar
reiterate
relegar
relegating
reloucar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'reinvent':

None found.
Learning Portuguese?